《小石潭记》课件3重点.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《小石潭记》课件3重点

柳宗元 柳宗元    唐代文学家,唐宋八大家之一。字子厚,祖籍河东(今山西永济),世称柳河东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动 ,并称“韩柳”。他参加过永贞革新,失败后被贬为永州司马,从此柳宗元在荒远偏僻的永州苦呆了整整十年,后又被改贬到更为荒凉的柳州,四年后,病魔无情地夺去了他年仅四十七岁的生命。文稿由刘禹锡编为《柳河东集》。 给下列加点的字注音。 篁竹( ) 清洌( ) 为坻( ) 为屿( ) 为堪( ) 佁然( ) 俶尔( ) 翕忽( ) 差互( ) 寂寥( ) 悄怆( ) 幽邃( ) 疏通字词 下列加点的字注音: 篁竹(huang )    清冽(lie ) 为坻( chi )   为屿( yu ) 为堪( kan )   佁然(yi ) 俶尔( chu )   翕忽( xi ) 差互( ci )    寂寥(liao  ) 悄怆( chuang ) 幽邃( sui )     一词多义 (1)可 大约:潭中鱼可百许头 可以,能够:不可久居 (2)从 由,自:从小丘西行百二十步 跟随:隶而从者,崔氏二小生 (3)清 清澈:下见小潭,水尤清冽 冷清:以其境过清,不可久居 (4)差 长短不一,形容词:参差披拂 交错,动词:其岸势犬牙互差 (5)以 因为:以其境过清 表示“以”前面的成分常是后面动词的状语,可以不译: 卷石底以出 (6)乐 以……为乐:心乐之 逗乐,嬉戏:似与游乐者相乐 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出, 为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出, 为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 竹林 好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音 砍了竹子,开出一条小路 水特别清澈。尤:特别 把整块石头作为潭底 石底有的部分翻卷出水面 形成水中高地 小岛 不平的岩石 青葱的树木,翠绿的藤蔓 遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不 动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 约有一百来条。可:大约;许: 用在数词后表约数 都好象在空中游动,没有什么依靠似的 阳光直射潭底 鱼的影子映在水底的石面上 呆呆的样子 忽然向远处游去 轻快敏捷的样子 溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲 或隐或现 像狗牙那样参差不齐 无法看到水的源头 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。 以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生: 曰恕己,曰奉壹。 使人感到心境凄凉,寒气彻骨 忧伤的样子 由于这地方过于冷清 于是就把当时的情景记下来便离去了 作者朋友 作者堂弟 跟着同去的 两个年轻人 一个叫恕己,一个叫奉壹 译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。 潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象

文档评论(0)

4477704 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档