网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

职衔职称的口译词汇.doc[精选].doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
职衔职称的口译词汇.doc[精选]

立法机关 LEGISLATURE   中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China   全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress   秘书长 Secretary-General   主任委员 Chairman   委员 Member   (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress   人大代表 Deputy to the People’s Congress   政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION   国务院总理 Premier, State Council   国务委员 State Councilor   秘书长 Secretary-General   (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for   (国务院各部)部长 Minister   部长助理 Assistant Minister   司长 Director   局长 Director   省长 Governor   常务副省长 Executive Vice Governor   自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government   地区专员 Commissioner, prefecture   香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region   市长/副市长 Mayor/Vice Mayor   区长 Chief Executive, District Government   县长 Chief Executive, County Government   乡镇长 Chief Executive, Township Government   秘书长 Secretary-General   办公厅主任 Director, General Office   (部委办)主任 Director   处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief   科长/股长 Section Chief   科员 Clerk/Officer   发言人 Spokesman   顾问 Adviser   参事 Counselor   巡视员 Inspector/Monitor   特派员 Commissioner   外交官衔 DIPLOMATIC RANK   特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary   公使 Minister   代办 Charge d’Affaires   临时代办 Charge d’Affaires ad Interim   参赞 Counselor   政务参赞 Political Counselor   商务参赞 Commercial Counselor   经济参赞 Economic Counselor   新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor   公使衔参赞 Minister-Counselor   商务专员 Commercial Attaché   经济专员 Economic Attaché   文化专员 Cultural Attaché   商务代表 Trade Representative   一等秘书 First Secretary   武官 Military Attaché   档案秘书 Secretary-Archivist   专员/随员 Attaché   总领事 Consul General   领事 Consul   司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY   人民法院院长 President, People’s Courts   人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals   审判长 Chief Judge   审判员 Judge   书记 Clerk of the Court   法医 Legal Medical Expert   法警 Judicial Policeman   人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates   监狱长 Warden   律师 Lawyer   公证员 Notary Publi

文档评论(0)

dart001 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档