颜色的中英文化对比[精选].pptVIP

  • 10
  • 0
  • 约1.32万字
  • 约 71页
  • 2017-01-28 发布于江苏
  • 举报
颜色的中英文化对比[精选]

Chapter 7 “ Colorful” language Colors’ culture 蔷薇的花色还是鲜艳的,一朵紫红一朵嫩红,一朵是病黄的象牙色中带着几分血晕。( by 郭沫若) 红得发紫 青瓜 乌龟 黑桃 Whitethorn Bluebottle Roses 红玫瑰代表热情真爱; 黄玫瑰代表珍重祝福和嫉妒失恋 紫玫瑰代表浪漫真情和珍贵独特 白玫瑰代表纯洁天真 黑玫瑰则代表温柔真心 橘红色玫瑰友情和青春美丽 蓝玫瑰则代表敦厚善良。 White Chinese: death unlucky poor waste of time and energy for free without value English: happiness hope goodwill Black Chinese myth /nobleness negative qualities (death/disaster ) English bad things clothes business Blue English nobleness gloomy obscene Green Peace hope thriving plants Chinese lower status English envy inexperience yellow Chinese: Status/黄道吉日 Pornography Young little English: mean cowardice books or magazines having no value Purple Associate with religion and emperor Chinese : 紫气 紫禁城 English:marry in the purple be raised to the purple (升为红衣主教) purple wine red Chinese : happiness (Celebrations and joyful occasions) luck emotions (shy ) prisoner (戴红帽子) revolution and socialism English: celebrations dangers and bad things blood emotions White- 红白喜事 Weddings and funerals white night 不眠之夜 white rage 震怒 白菜

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档