- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(翻译系列
黑龙江省翻译系列
中高级专业技术职务任职资格评审标准
第一章 总 则
第一条 为客观公正地评价翻译专业技术人员的能力与水平,依据《专业技术职务试行条例》等相关规定,结合黑龙江省翻译专业技术人员实际情况,制定本评审标准。
第二条 专业划分
英语、俄语、日语、韩语、法语、德语、西班牙语、蒙语等。
第三条 适用范围
本评审标准适用于从事翻译工作的专业技术人员。
第四条 资格名称
翻译系列中、高级专业技术职务任职资格名称分别为翻译、副译审、译审。
第二章 申报资格
第五条 遵守中华人民共和国宪法和法律,具备良好的职业道德。
第六条 晋升专业技术职务任职资格人员必须是本专业被聘在岗人员,且任现职内综合考核结果达到合格。
第七条 学历、学位与资历要求
一、符合下列条件之一者,可申报中级任职资格:
(一)具有硕士学位,从事专业技术工作2年;
(二)具有研究生班毕业证书或第二学士学位,从事专业技术工作4年,任助级职务4年;
(三)具有大学本科学历,从事专业技术工作5年,任助级职务4年;
(四)具有大学专科学历,从事专业技术工作7年,任助级职务4年。
二、符合下列条件之一者,可申报副高级任职资格:
(一)具有博士学位,取得中级任职资格2年;
(二)具有大学本科以上学历,或学士以上学位,取得中级任职资格5年。
三、符合下列条件者,可申报正高级任职资格:
具有大学本科以上学历,或学士以上学位,取得副高级任职资格5年。
第八条 获取及处理信息能力
一、外语要求
除符合免试条件的人员外,必须能够比较熟练掌握1门第二外语,水平达到规定标准。
二、计算机要求
除符合免试条件的人员外,计算机成绩必须达到规定标准。
第九条 有下列情形之一的,当年不允许申报:
一、弄虚作假,或窃取他人学术成果的;
二、经有关部门鉴定,发生责任事故的;
三、受到党纪、政纪处分未满处分期的;
四、依照法律法规有关规定,其他情形不能申报的。
第三章 评审条件
第十条 中级任职资格评审条件
一、专业理论知识
(一)具有扎实的本专业理论知识。
(二)能熟练掌握与本岗位有关的科学文化知识。
二、工作经历与能力
(一)能承担现岗位的翻译任务,能理论联系实际解决本专业中遇到的一般难度的问题。
(二)在钻研本专业理论知识和翻译技巧中,成绩明显,在现岗位上是翻译工作承上启下骨干力量。
三、工作业绩与学术成果
(一)工作业绩应具备下列条件:
完成经单位采用的较有经济效益或社会效益的译文1万字以上,或译稿3万字以上。
(二)学术成果应具备下列条件之一:
1、作为第一作者,在有CN或ISSN统一刊号,且公开出版发行的科技类或社科类期刊上发表本专业论文1篇,字数1500字以上;
2、作为作者,正式出版有ISBN统一书号的本专业专著或译著1部,或为大中专院校采用的教材1部,字数1万字以上。
第十一条 副高级任职资格评审条件
一、专业理论知识
(一)具备系统、扎实的专业基础理论知识和较为丰富的实践经验。
(二)除外语外,须掌握1门专业。
二、工作经历与能力
(一)能一般地跟踪本专业理论和技巧的发展情况,掌握本专业词汇的双向翻译能力,特别是较熟练地掌握中译外的翻译与审稿、定稿能力。在中译外方面能发挥指导和培训中青年翻译工作者的作用。
(二)具备组织和领导省一级项目或大中型企业项目的翻译任务,组织领导中等难度的专业著作的翻译任务和审稿、定稿工作的能力。
(三)能独立承担专业课题的理论研究,对承担的课题能提出较高水平的论述。在翻译技巧上能认真钻研,有独到见解或突出成绩,在本地区本专业范围内有一定影响。
三、工作业绩与学术成果
(一)工作业绩应具备下列条件之一:
1、参加大型或亲自主持中型以上翻译任务,执笔译稿15万字以上,或审稿、定稿1万字以上,水平与成绩突出,在本行业或本地区有一定影响;
2、在国际专业会议上任主要翻译,或多次完成难度较大的各学科的口译任务,成绩优秀。
(二)学术成果应具备下列条件:
1、作为第一作者,在有CN或ISSN统一刊号,且公开出版发行的科技类或社科类期刊上发表本专业论文2篇,每篇字数1500字以上;
2、作为作者,正式出版有ISBN统一书号的本专业专著或译著1部,或为大中专院校采用的教材1部,字数10万字以上。
第十二条 正高级任职资格评审条件
一、专业理论知识
(一)能系统地掌握本专业理论和技巧,并达到国内外发展的前沿水平。
(二)具备及时跟踪和更新有关知识的能力。
二、工作经历与能力
(一)在本专业国内外新词汇发展的双向翻译中,具备创新技巧和解决疑难问题的能力。
(二)在本专业领域,能熟练地承担较多学科的双向翻译任务的指导工作,具备主持有关的大规模翻译任务的组织领导与技术指导能力。如主持和领导大规模引进项目的全套
您可能关注的文档
最近下载
- 2024《基于近五年数据的百草味公司财务分析报告》6400字.doc VIP
- 国家基本公共卫生服务规范(第三版)试题(+答案)【推荐】.docx VIP
- 3-地震各向异性.pdf VIP
- 2025年新疆维吾尔自治区中考数学试题(word版).docx VIP
- 办公楼装饰装修工程施工进度计划保证措施.doc VIP
- T CBJ 1104—2023 中国酒业活态文化遗产认定与保护指南.pdf VIP
- 方桩静压施工方案.docx VIP
- KSC20系列开关磁阻电动机控制器使用说明书V_1.2.docx VIP
- 心血管慢病管理.pptx
- 初中物理新人教版九年级全册第十五章第4节 电流的测量教学课件2025秋.pptx VIP
文档评论(0)