网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

(高级日语第20课大预言.docVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(高级日语第20课大预言

スタジオ 【名】【英】(studio) (1)艺术家工作室。(工房。アトリエ。) (2)照相馆,摄影室,(电影)制片厅,摄影棚。(写真や映画の撮影所。) (3)播音室,录音室。((レコード、テープなどの)録音室。また、放送局の放送室。) パネル 【名】 【英】panel (1)嵌板,镶板,壁板;镜框。(羽目板(はめいた);鏡板(かがみいた)。)   走査パネル。/扫描面板。 (2)揭示板,告示板;告示。(展示するために写真などを貼る板。また、その写真。)   展示会会場で来場者の目を引くパネルを掲示したい。/想在展示会现场公告出引起参观者瞩目的揭示板。 (3)配电板,控电板。(配電盤の一区画。)   コントロールパネル。/控制面板。 (4)油画板;油画板上的画。(絵で、カンバスとして使う板。)   パネルで絵を描きます。/在油画板上画画。   パネル絵。/版画。 (5)液晶、等离子和电脑等使用的超薄的显示屏的缩略语。(「パネルディスプレー」の略。)   コンピューターのパネル。/电脑的超薄显示屏。 浮かび上がる 自五 〔浮きでる〕浮起,浮出.   潜水艦が浮かび上がる/潜艇浮出水面. (2)〔顕著になる〕显目,显露,变得明显,引人注目『成』.   重大問題として人びとの中に浮かび上がる/作为重大问题引起人们注目.   ある人が捜査線上に浮かび上がる/发现某人是嫌疑犯. (3)〔不幸から〕翻身;[出世する]发迹.   下積みだった人が浮かび上がる/被压在底层的人翻身了.   BクラスからAクラスに浮かび上がる/从乙级升为甲级. 間近 【名?形動】 临近,接近;跟前,眼前。(まぢかいこと。接近したこと。眼前。)   間近に迫る。/迫在眉睫;即将来临。   卒業が間近に迫った。/眼看就要毕业了。   危険が間近に迫った。/危在旦夕。   学校の間近に住む。/住在学校跟前。   夜の12時間近だった。/夜里快到十二点钟的时候。 齧(かじ)り付く 〔かみつく〕咬住;[力を入れて]用力地咬.   犬が足に齧り付く/狗咬住脚.   おなかがすいているらしく,パンにかじりついている/好象是饿了,大口大口地咬面包. (2)〔しがみつく〕抱住不放,纠缠住;[離れない]粘住,固守不离,坚持不动.   首に齧り付く/搂住脖子(不放).   本に齧り付く/死啃书本.   机にばかりかじりついていたら,からだに悪い/坐在桌前不动死用功对身体不好.   ストーブにかじりついていないで,外であそんでいらっしゃい/不要围着火炉不放,到外边去玩儿一玩儿!   子どもがわたしにかじりついてはなれない/孩子纠缠住我不离开. 2 3 4 見渡す 【他动?一类】 放眼望去;了望;远望;张望。(遠く広く望み見る。)   全市を見渡す。/了望全市。   見渡す限りの人の波。/一望无际的人海;眼前一片人海。   集まった聴衆を見渡す。/把到场的听众环视一下。   全体を見渡した上で決める。/通盘看了之后再决定。 日英: にこやか 笑嘻嘻,笑容满面,和蔼可亲『成』.和和气气.   にこやかな顔/笑容满面.   にこやかに話す/和和气气地说话.   にこやかにもてなす/笑容满面〔可掬〕地接待人. ばら蒔く 撒播,散布.   ビラをばら蒔く/散发传单.   ばいきんをばら蒔く/散布细菌.   袋が破れて,お菓子を地面にばらまいてしまった/口袋破了,将点心撒了一地. (2)〔金などを〕到处花钱.   彼は選挙でだいぶばらまいたらしい/他为了选举仿佛到处花了不少钱.   わいろをばら蒔く/到处行贿. 静まり返る【自五】 变得恬静,变得安静,鸦雀无声『成』,万籁俱寂『成』.   町は静まり返っていた/街上寂静无声. 落ち着く日英:落ち着く 【自动?一类】 (1)沉着;镇静;稳重;安定,安静,消停,平心静气;安详。(鎮まる。)   落ち着いた態度。/沉着的态度;安详的态度。   気持ちが落ち着く。/心平气和;平心静气;沉着;情绪稳定。   心が落ち着かない。/心神不定;忐忑不安。   落ち着いて勉強する。/沉下心来用功。   あわてないで落ち着いて話してください。/请别着急慢慢说吧。   みんなの気持ちを落ち着かせる。/稳定人心。   まあ落ち着きたまえ。/请镇静;请不要激动。   落ち着かない子だね。/这孩子可真不老实。 (2)平静下来,稳定,平息。(安定する。)   戦争がおわって世の中が落ち着いてきた。/战争结束了,社会稳定下来了。   痛みがすこし落ち着いた。/疼劲儿稍微好些了。   物価が落ち着いた。/物价稳定了。   台風が近づいてきたので、天気が落ち着かない。/因为台风临近,天气多变。

文档评论(0)

64348377 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档