- 5
- 0
- 约5千字
- 约 8页
- 2017-02-01 发布于天津
- 举报
翻译单位的有声思维实验研究-北京大学中国语言学研究中心
英汉互译过程中翻译单位的有声思维实验研究Abstract: Through a TAPs experiment on 9 subjects whose translation level is different but continuous, we get the preliminary findings: (1) The translation unit of translators in use can be divided into several layers and is dynamic; (2) The higher the translator’s level of language and the more experiences they have, the larger the unit will be; (3) The unit of translation of the same translator in E-C translation is comparatively smaller than that in C-E translation.
Key words: TAPs experiment; Translation Unit; several layers; dynamic
1. 翻译单位的相关研究
“结构段”为翻译的“动态单位”。
为什么会
原创力文档

文档评论(0)