探讨中国留学生用英语交流的意愿和动机.docVIP

探讨中国留学生用英语交流的意愿和动机.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
探讨中国留学生用英语交流的意愿和动机.doc

探讨中国留学生用英语交流的意愿和动机   【摘要】教学和外语学习一直都在很多研究领域都是一个热门话题,例如教育领域,语言学领域以及心理学领域。很多学生都会同意开口讲外语是一个学习第二语言的绝佳机会,但是同时他们又会害怕在特定情况下犯错误。所以我们总是能发现有些学生很愿意交流,而有些学生则非常抵触开口讲话。但是如果这种行为成为习惯,他们会慢慢拒绝用第二外语交流,而这种拒绝沟通的后果在学习语言中非常严重。因此本文以英国一知名高校的留学生为研究目标,探讨他们用二语沟通的意愿,以试图找到更好的方法来改进课堂教学,并且帮助学生在课堂外自主学习语言。   【关键词】二语学习 留学生 动机 沟通   Introduction   Teaching and learning a foreign language is always a popular topic in many areas such as educational field, linguistics field and psychological field. And L2 Students frequently are faced with the opportunity to speak up in the classrooms and the opportunities to present themselves outside the classroom. There are a number of variables and factors that affect students’ learning behavior and their willingness to communicate in school and outside the school. These factors can be direct or indirect. So it is important to acquire enough knowledge on student’s motivation and willingness to communicate in order to teach students more effectively and efficiently in the future.   For that reason, this study was carried out to examine the Chinese students’ willingness to communicate and tries to find out ways to improve classroom teaching as well as help students learn English independently outside the classroom. As involves interviews with participants, it should be noted that as both the interviewer and interviewee are Chinese, so the collected data was also in Chinese. After asking for their consent, I translated their words into English when needed.   This paper will draw on sights from several research findings like Gardner’s motivation theory (1985), Gardner’s socio-educational model (1979) and the WTC pyramid of Macintyre et al.(1998), which will enhance understanding Chinese L2 learners’ motivation and willingness to communicate.   Results   English is a compulsory course in china and pupils start to learn English since junior middle school. In the first three years, they are taught the Basic English such as frequently used words and sentences, list

文档评论(0)

lmother_lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档