21与元思书 9.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
朗读课文 原文:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日 。 译文:江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。(重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰。(山间)的泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,和谐动听。蝉不停地叫着,猿不停地啼着。看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光。 1、通假字: 2、词类活用: 巩固练习 2、翻译下列句子 (1)风烟俱净,天山共色。 (2)急湍甚箭,猛浪若奔。 (3)负势竞上,互相轩邈。 (4)鸢飞戾天者,望峰息心。 * * * * 与朱元思书 吴均 吴均,字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。南朝梁代文学家、史学家。他的文章善于写景,尤其擅长小品书信,文辞清拔有古气,人称“吴均体”。 书——书信,一种文体。 本文是一篇骈体文,是和散文相对的一种韵文,因多用四六句又称“四六文”,讲究对仗和声律,多用偶句(骈句),少用散句。 资料及主旨: 吴均生活的南北朝时期,政治黑暗,一些仕途失意或受佛教、道教影响的士人便遁迹山林,避世隐居。吴均一生的仕途也不如意。梁武帝时,他因私撰《齐春秋》,武帝恶其实录,免其职。此后,他便到石门山中去隐居。这篇文章不单纯是写景,而是寓情于景,字里行间都流露出作者陶醉于山水之中,向往美好大自然的志趣;同时,也含蓄地抒发了对世间追求利禄之徒的讽刺之意。 水皆缥(    )碧 给下列加点字词注音: 急湍( )甚箭 检查预习 互相轩邈( ) 泠泠( )作响 嘤嘤 ( )成韵 千转( )不穷 鸢( )飞戾( )天 窥( )谷忘反 piǎo tuān miǎo líng yīng zhuǎn yuān lì kuī ● ● ● ● ● ● ● ● ● 与朱元思书 吴 均 风烟/俱净,天山/共色。从流 / 飘荡,任意东西。自 / 富阳至桐庐 / 一百许里,奇山异水,天下独绝。 水 / 皆缥碧,千丈 / 见底;游鱼 / 细石,直视 / 无碍。急湍 / 甚箭,猛浪 / 若奔。 夹岸 / 高山,皆生 / 寒树。负势 / 竞上,互相 / 轩邈;争高 / 直指,千百成峰。泉水 / 激石,泠泠 / 作响。好鸟 / 相鸣,嘤嘤 / 成韵。蝉 / 则 / 千转不穷,猿 / 则 / 百叫无绝。鸢飞 / 戾天者,望峰 / 息心;经纶 / 世务者,窥谷 / 忘反。横柯 / 上蔽,在昼 / 犹昏;疏条 / 交映,有时 / 见日。 第一段 风烟俱净,天山共色。从流飘 (俱:完全/都;净:消散;共色:一样的颜色;从:顺着) 荡,任意东西。自富阳至桐庐,一 (东西:名作动:向东向西) 百许里,奇山异水,天下独绝。 (许:表约数,左右;独绝:独一无二;绝,到极点) 原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 译文:没有一丝儿风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二。 总写,概括描述了从富阳至桐庐一路上的奇山异水。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细 (缥碧:青白色) 石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若 (急湍:急流的水;甚箭:甚于箭,比箭还快) 奔。 (奔:动作名:奔驰的马) 第二段 原文:水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 译文:水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马。 夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩 (夹岸:两岸;寒树:使人看了感到有寒冷之意的树;负:凭借;竞:争着;轩邈:轩,高;邈,远。这里都用做动词,争高,比远) 邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作 (激:冲击;泠

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档