Hell不够用?各国打招呼方式学起来.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Hello不够用?各国打招呼方式学起来 当对方是一个西班牙女孩、比利时的长者或是德国汉堡市的本土,你知道如何同他们打招呼吗?在不同文化间的寒暄相互冲击时什么会发生呢?与人交往时如若多了跨文化的种种复杂,我们便进入了礼仪“雷区”,危机重重。接下来我们一起简单浏览下我们应当注意到的几个文化准则吧! 第一站:西班牙 In Spain men and women greet others with two kisses, delivered from left to right, often taking hold of a shoulder while doing so. Shaking hands isn’t something the Spanish are keen on – “you might be contagious!” 在西班牙无论男士还是女士,他们均以两个吻互相问候(先亲吻左脸,而后亲右脸),且行亲吻礼时通常会扶住对方的肩膀。握手在西班牙却并不盛行——因为你可能带感染性病毒! The weather and fútbol are considered small talk staples, but I found the most common intro when unexpectedly encountering an acquaintance in the street was, a d髇de vas? - where are you going? An achingly simple, slightly interrogatory opener that launches one into moderately more purposeful small talk. 天气与足球被认为是西班牙的典型的闲谈话题,不过我发现当人们在大街上与熟人不期而遇时,西班牙人最常用的介绍语却是a dónde vas?(你去哪呀?)这个异常简明又略带质询语气的开场白使人们展开目的性较之稍强的闲聊。 第二站:意大利 “Ciao” reigns supreme in Italy. Regardless whether you meet someone during the day, night, or whether you’re saying hello or goodbye (one-word-fluency!). [/cn] Ciao 的读音近似“乔”,在意大利语里既是“你好”,也是“再见”的意思,是较熟悉的朋友之间相互问候的口头语。走在意大利的大街上,经常可以听到人们在说“Ciao”,至于他们是在告别还是刚见面,还得看具体的情况。 第三站:保加利亚 [en]If you’re a creature of habit, stick to holidays in Bulgaria - they also kiss from left to right, although they have the odd custom of using different languages for simple exchanges; the Italian ciao to say goodbye and the French merci for thank you, for example. 如果你属于循规蹈矩之人,一定要去保加利亚度假,因为他们也从左至右行亲吻礼。不过他们有个奇怪的习俗——在简单的交流中使用不同语种,像是道别时说意大利语ciao,致谢时用法语merci。 第四站:德国 Greetings often depend on where exactly you are in Germany. In the north you’ll be greeted with amoin moin while in the south you may be on the receiving end of a servus. A hallo or a guten Tag will get you started everywhere, however. 在德国,人们之间的问候通常取决于你具体所处的方位。你若在德国北部,那么就会用amoin moin与人问候;如若你在德国南部,那就可能会听到servus这样的问候。然而无论你在德国哪儿,都能以hallo或guten Tag问候他人。 Young people often greet one another with a hug, b

文档评论(0)

xuefei111 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档