21天核心词汇List2资料.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
21天核心词汇List2资料

1.abhorvt. 憎恶,厌恶,痛恨?美?[?bh??r] 英?[?bh??(r)]v.(动词)hate (something or somebody) very stronglyabhor的基本意思是“厌恶,憎恨”,同时也含有因厌恶而“回避,拒绝;淘汰”的意思。abhor是及物动词,接名词、代词、动词不定式和动名词作宾语。abhor是表示情感的动词,通常不用于进行时态。Eg:用作及物动词S+~+ n./pron. They?abhor?all forms of racial discrimination.他们憎恶任何形式的种族歧视。Most people?abhor?cruelyt to children.大部分人憎恶虐待儿童。S+~+to- vI?abhor?to tell lies. ??我讨厌撒谎。S+~+ v -ingShe?abhorred?playing tricks. ??她讨厌搞恶作剧。v.(动词)abhor, abominate,detest, hate, loathe这几个词都含有“反感,厌恶”的意思,其区别在于:1.在意思上,abhor同时含有因厌恶而“回避,拒绝;淘汰”的意思;abominate指对某种羞耻的事产生的嫌恶或憎恨;hate还含敌意或恶意的成分。2.在程度上,abhor指一般的反感或厌恶;hate和detest指相当反感;abominate指强烈反感;loathe则指极度反感以至无法容忍。例如:The company abhors mediocrity.这家公司拒绝庸才。I hate him.我恨他。I mortally detest cards.我烦死扑克了。He abominates falsehood.他深恶虚伪。I loathe that woman.我厌恶那女人。abhorrent2. accusevt. 责备,控告v.(动词)vt. 控告; 控诉; 谴责?say that sb has done sth wrong or is guilty of sth.How dare you?accuse?me of lying!你怎敢谴责我说谎!We resolve not to?accuse?them to avoid troubles.我们决定不起诉他们He was?accused?of incompetence.他被指责为不称职。I mustered up enough courage to?accuse?him.我鼓起足够的勇气控告他。accuse的宾语一定要是被控的人的词,宾语后接of和指所控的罪或过失的词。They accused him of murder.他们控告他谋杀。accuse后不可接that从句,如不可说She was?accused that ...;accuse?sb of sth/of doing sth中of后强调“指责,指控的内容”。the?accused意为“被告”。The accused was a young man.被告是一个年轻的男人。偶尔an?accused可译为“一个被告”。An accused was released yesterday.昨天一个被告被释放了。v.(动词)accuse的基本意思是“控告; 控诉; 谴责”,在正式场合或非正式场合、私人或法律上都可使用。在主语方面,主要指官方或个人对某人或他人进行直接地、尖刻地、当面地指责,有时含有诋毁或非难的意思。在宾语方面,多指因粗心、失信或不负责任而受指责。accuse是及物动词,以被指责的人作宾语,所指责的具体内容须以of引出。不接动词不定式、双宾语或从句。accuse还可接由as短语充当补足语的复合宾语。accuse后接for短语则表示“把某事归罪于某人”。accuse of可接表示罪行错误的名词,也可接动名词的一般式和完成式。accuse可用于被动结构。accusation n. 控告 ‖ accuser n. 原告accuse, charge这组词都有“控告,控诉; 指责”的意思。其区别是:1.accuse 使用范围较广,主要用于一般的指责,也可用于法律上的正式控告; charge 比 accuse 正式,通常指在法庭上依法控告,也可以引申地使用于指责某人违反公认的行为准则。2.charge所指控的内容比accuse更严重。3.accuse后一般接of,而charge后一般接with。2.blame指因出差错而受责备; condemn指某人有不好的行为而受责备; rebuke指因某人有不好的态度而责备; 而accuse多指因粗心、失信或不负责任而受指责,有时也作“控告”“谴责”解。例如:Its all my fault.Im to blame.这都是我的错,都怪我。I did

文档评论(0)

1520520 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档