* 戴望舒全家照 1941年12月报15日,香港英国当局向日本侵略者投降。日占港后,大肆搜捕抗日志士。1942年春,戴望舒被捕,在狱中,他受尽了折磨,但他并未屈服,在狱中,他写下了几首诗,本文就是其中之一。 锦幛(zhàng ) 荇(xìng )藻 蓬蒿(hāo ) 蝼( lóu )蚁 憔悴(qiáo ) 灰烬(jìn ) 锦幛——精美的幛子。比喻美丽或美好。 荇藻——生长在水中的绿色植物。 蓬蒿——飞蓬和蒿子,借指野草。 蝼蚁——蝼蛄和蚂蚁。用来代表微小的生物。比喻力量薄弱或地位低微的人。 憔悴——形容人瘦弱,面色不好看。 苏生——苏醒。彻骨——透到骨头里,喻程度深。 我用这残损的手掌, 摸索这广大的土地; 饱尝艰难困苦 饱含着对祖国诚挚爱和深深的哀痛 统领句 我用这残损的手掌, 摸索这广大的土地; 沦陷区 这一角已变成灰烬 那一角只是血和泥 国土正遭受日寇蹂躏 手掌是残损的土地是破碎的 我用这残损的手掌, 摸索这广大的土地; 诗人在狱中的想象 触摸家乡 (春天,堤上繁花如锦幛,嫩柳枝折断有奇异的芬芳)我触到荇藻和水的微凉; 嗅觉 触觉 与狱中生活形成对比 长白山的雪峰冷到彻骨 感觉 诗人看到破碎的山河感到心寒 这黄河的水夹泥沙在指间滑出 触觉 江南的水田,你当年新生的禾草是那么细,那么软……现在只有蓬蒿; 用对比的手法写出衰败的景象
原创力文档

文档评论(0)