走遍美国第一课act3供参习.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
走遍美国第一课act3供参习

Philip: And give her a teaspoon of the medicine after every meal. Dont worry. Shell be fine. Youre welcome. Good-bye. Ellen: How are you? Philip: Im tired and hungry. Ellen: Well, Marilyn and Richard called. Theyll be here soon, and then well eat. Philip: All right. Is ... is Susan coming? Ellen: Well, shell be here later. She has to work late tonight. Philip: And whats Robbie cooking for dinner? Ellen: Its a surprise. Philip: I hope its pasta. Philip: Robbie, the dinner was terrific. Susan: Yes, it was delicious. Marilyn: Whats for dessert ? Robbie: Oh, I forgot dessert. Philip: Robbie! Ellen: Dont worry. Weve got lots of ice cream. Richard: Oh, Id love some ice cream. Ellen: Well, theres chocolate and coffee and a little vanilla. Robbie: Ill have vanilla. Is that all right with everyone? Philip: Ill have chocolate. Marilyn: Me, too. Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me. Ellen: Robbie, will you help me serve ? 【语言点精讲】 1. And give her a teaspoon of the medicine after every meal. teaspoon是在喝茶或者咖啡时,用以搅拌或往里面加糖的小匙。 2. Well, shell be here later. She has to work late tonight. Later“随后,稍后”的意思。Late 则是指“迟的,晚的” 3. Dont worry. Weve got lots of ice cream. 这是Ellen在安慰忘记准备甜点的厨师Robbie“没什么。我们有很多冰淇淋呢。” Weve got... 是“我们有...”的意思。这里的have got表示“拥有,具有”,可以用have替换。 用来安慰别人的时候,我们可以说 Dont worry. ,相当于汉语中的“别担心,甭急,没什么”。又如,在电话中安慰病人的家属时,Philip说Dont worry. Shell be fine.(别着急,她很快就会好的。) 4. Well, theres chocolate and coffee and a little vanilla. vanilla, chocolate, coffee都是指冰淇淋的口味。 5. Ill have vanilla. Is that all right with everyone? Robbie“我要香草的。大家不反对吧?” Robbie做了很美味的pasta(意大利通心粉),但却忘了做甜食。他是晚饭的厨师,但他首先抢着要只剩下一点的香草冰淇淋。这些幽默的小细节也体现了美国人的富于诙谐的性格。 6. Me, too. Ill also have chocolate ice cream.的省略。日常生活用语中,常用这样的省略句。 Richard: I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. A whole days work. And good stuff, too. Ellen: Dont worry, Richard. Someone will find it. Robbie: Ill get it. Hello. Alexandra: Hello. Does Richard Stewart live here? Robbie: Yes, hes my brother. Im Robbie.

文档评论(0)

dart004 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档