- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中语文选修语文言字应用第一课三小节小试身手的参考答案
一、
汉语:每个字都有每个字的意思。而且含义都一样,十分形象,简单易懂。而外语就比如说英语,他是每个单词需要放进一句话才知道这个词的意思,也就是说单个的单词所在每个话中的意思是不一样的
汉字具有很强的表意性;英语具有表音性
汉字是音节--语素文字;英语为26个字母组成
汉字的形音义关系密切;英语没有
实际上都是由主谓宾定状等组成
但是排列上有区别
二、此两诗都是览古之作,主题相同,题材近似,但越中一首,着重在明写昔日之繁华,以四分之三的篇幅竭力渲染,而以结句写今日之荒凉抹杀之,转出主意。苏台一首则着重写今日之荒凉,以暗示昔日之繁华,以今古常新的自然景物来衬托变幻无常的人事,见出今昔盛衰之感,所以其表现手段又各自不同。从这里也可以看出诗人变化多端的艺术技巧。
三、在不同语言里,人们对词义的理解很难完全相同,即使有的表示词义相同,词语的文化内涵、象征意义也会有差别,相同的颜色在不同的语言中的象征义就是如此。例如,在英语中,白色被看成是圣洁的颜色,用于婚礼仪式;而在汉民族文化里,白色是悲惨的色彩,用于丧葬仪式。英语中红色多是与‘战争、流血、恐怖、淫荡’等联系在一起的;而汉民族在传统上就比较喜欢红色,即所谓‘尚赤’,因此汉语中‘红色’大都是褒义,具有‘热烈、喜庆、欢乐、革命’等意思
第二节
一、
1.两个 其:它的 实:实际数量
2.一个 所以:是用来
3.两个 以,把 为,当做
4.一个 至于:到
5.两个 指:指出,示:告诉、显示
二、
是通假字,臭 通 嗅:香味,香气的意思。是古今义偏差较大的词。词义是缩小了的。
古义为“脸色”,现代意为是“颜色”,词义扩大
丈夫:古代泛指男子汉,现代专指女子的配偶。属于词义缩小
睡古今词义相同,无变化
三、
1、大自然运行变化有一定的规律,它不会因为尧的圣明而就存在,也不会因为桀的暴虐而就消失。
2、我要欺骗谁?难道欺骗老天吗?
3、项王说:“壮士!赐给他一杯酒。”于是(有人)给了他一大杯酒
4、万一有朝一日您(赵太后)驾崩了,长安君凭什么在赵国立身呢?
5、派遣将士把守关卡的原因,是为了防止其他流寇的出入和意外事故(的发生)。
6、宋仁宗庆历四年春天,滕子京降职到岳州做知州。
第三节
一、从题目中给出的陕北民歌歌词中可以看出陕北方言与普通话的一些不同点:(1)词汇:普通话“说话”在陕北叫“拉话”;普通话说“看、瞅”等,陕北话叫“瞭”;普通话的“泪珠”陕北话里叫“泪蛋蛋”。(2)语法:普通话中如果量词重叠,前面的数词只能是“一”或者没有数词,如“一个个、个个”,表示“每一个都”;而陕北方言中量词都可以重叠,如“三道道蓝”。普通话只能说“招一招手”,动量词前面不能加别的量词;而陕北方言的动量词后还可以加名量词“个”,如“招一招个手”。普通话里名词有时也能重叠,如“村村”,但表示的意思是每个村子,不能表示特定的村子;但陕北民歌里表示一个特定的村子也可以说“村村”,其他名词也可以重叠,如“面面、话话”。普通话里说“看得见”,陕北话说“得见”,“得”表示“能”。
?
二、《现代汉语词典》里词条后标有“[方]”标记的,大都是来自方言而已经进入普通话的词语。如何对待方言对普通话的影响:如果方言词语具有普通话词语所没有的意义,或者能使词语更准确、生动,并且为大多数群众了解和接受,那么可以吸收方言词进入普通话,丰富普通话的词汇。例如“揩油(吴语)、硬碰硬(吴语)、吃不消(吴语)、咖喱粉(粤语)、巴士(粤语)、第一时间(粤语)”等;如果方言词的意思在普通话中本来已能够表达,或者大多数群众不能接受和认可这样的词,那么就不应该吸收这样的方言词,例如:葛儿(北京话,“死”)、歇菜(北京话,“结束、失败”)、拎不清(吴语,“弄不清楚”)、小赤佬(吴语,“小孩子”)、呔(粤语,“领带”)、上堂(粤语,“上课”)等。而在语法方面普通话接受方言的影响比较慢,比如“你走先”,“给钱你”这样的说法就是一些年轻人受港澳、广东文化的影响刻意模仿的说法,但是还没有被普遍接受。
?
三、正方论点:我国方言种类多,差异大,大到很多地方相互之间不能通话的地步,这种情形无疑给异地人们的交流带来了诸多不便。为了解决上述问题,应该考虑废弃方言,全国都说普通话。这样做可以彻底消除方言隔阂,让人们之间的交流畅通无阻,从而促进我国经济、文化的发展,增加不同地区人们的民族认同感,有利于国家的团结统一。
反方论点:方言是地域文化的代表,是历史积淀的结果,方言词汇、语法的特征都和文化有千丝万缕的联系,从方言中还能折射出当地人的价值观念、当地的自然特点、经济特点。此外影视作品使用方言还能让人倍感亲切,增加作品的艺术魅力。
文档评论(0)