- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Substitution vs. Repetition A Contrastive Study Contents 1. Constrastive Study English: Substitution, Ellipsis and Variation Chinese: Reduplication and Repetition 2. Translation Strategies for Substitution 3. Translation Strategies for Repetition 1.1 English: avoiding repetition Never use the same word or write the same thing twice in a sentence unless you are repeating intentionally for emphasis or for clarity. Repetition is more or less abnormal. 1.1.1 Nominal substitution He, she, they, it… This, that, these, those Who, whom, whose, that, which Who, whom, whose, what, which All, each, every, both, either, neither, one/ones, none, little, few, several, many, much, other, another, some, any, no… Enough, half, the same, the kind, the sort, the former, the latter, etc. Electrical charges of a similar kind repel each other and those that are dissimilar attract. 同性电荷相斥,异性电荷相吸。 He hated failure; he had conquered it all his life, risen above it, and despised it in others. 他讨厌失败,他一生中曾战胜失败,超越失败,并且藐视别人的失败。 我们的民族再也不是一个被人侮辱的民族了。 Ours is no longer a nation subject to insult and humiliation. 我们提倡和平共处五项原则,这项原则目前在世界上越来越得人心了。 We have advocated the five principles of peaceful co-existence, which is now growing more and more popular in the world. 1.1.2 Verbal substitution We face the question in 1978, as to some extent we still do today… 我们在1978年面临这个问题,今天在某种程度上我们仍然面临这一问题。 He never really succeed in his ambitions. He might have done, one felt, had it not been for the restlessness of his nature. 他雄心勃勃,但从未如愿以偿。人们觉得,要不是他那贪得无厌的本性,他也许会有所作为。 1.1.3 Clausal substitution Factories known to produce components for missiles and submarines are being camouflaged, as are missiles launching and test sites throughout the USSR. 人们所知道的生产导弹部件和潜艇部件的工厂,都进行了伪装。苏联全国各地的导弹发射和试验场地,也都进行了伪装。 你没有搞好,我是不满意的,得罪了你就得罪了你。 You have done a poor job and I am not satisfied, and if you feel offended, so be it. 对比《论语》六种英译 子问公叔文子于公明贾,曰:“信乎?夫子不言不笑不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言。乐然后笑,人不厌其笑。义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然,岂其然乎?” [1
文档评论(0)