- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Nature专用课件
Nature 1.《论自然》首次发表时,其序诗引自普洛提诺斯(Plotinus)的名言:”Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul; nature being a thing which doth only do, but not know.” 1849年再版时,爱默生改用了自己的《自然颂》(”Nature”)一诗。 2. Why should not we also enjoy an original relation to the universe? Why should not we have a poetry and philosophy of insight and not of tradition, and a religion by revelation to us, and not the history of theirs: 我们为什么不可以也跟宇宙建立种直接的关系呢?为什么不能有一种凭直觉而不是依靠传统的诗歌与哲学?为什么不能有一种不是依据他们的历史传统而是直接启示我们的宗教呢?爱默生的这句名言同下文里的我们何必要在毫无生气的历史废墟中摸索,让当代人穿着褪色过时的服装去出丑呢?……这里有新的土地、新的人、新的思想。我们要求有我们自己的作品、自己的法律和自己的宗教等铿锵有力的声明,实际乃是在宣布新大陆的精神独立。 3. Every man’s condition is a solution in hieroglyphic to those inquires he would put: 每个人自身的状貌便是对他提出的疑难所做出的形象的答复。爱默生在1838 年《神学院献辞》(”The Divinity School Address”)中讲的“人就是一切自然界的全部法则就在你自身”是这句话的恰切的脚注。 4. speculative men: 善于思考的人,意同《论美国学者》(”The American Scholar”)中提到的”Man Thinking”。 5. Philosophically considered, the universe is composed of Nature and the Soul: 从哲学角度考虑,宇宙由自然界和精神组成。本句为爱默生唯心主义超验论的名言。”the soul”有“超灵”、“圣灵”的意蕴,泛指精神。 6. the NOT ME: 非我。德国唯心主义哲学家康德在《纯粹理性批判》(The Critique of Pure Reason)一书中谈到空间时提出”something outside me”; 继其后斐希特(Fichte)提出”Non-Ego”这一概念,皆指客观事物而言。爱默生颇受德国古典哲学影响,又熟读柯勒律治和卡莱尔等唯心主义思想家的书籍,“非我”观念就是适例。 7. I am not solitary whilst I read and write, though nobody is with me: ,我读书和写作时,尽管没人在身边,也不孤单。这是爱默生的又一名言。他主张潜心养性,“正己而不求于人”;朋友要志气相投,友谊要盖于修身;只有在孤身独处中,人的各种内在天赋方可得到充分发挥。 8. the integrity of impression made by manifold natural objects: ,外界多种事物给予的完整的印象。本句同下文中的”integrate all the parts”(综合所有部分成一整体)的意思相同,表明爱默生视大千世界为一有机整体的浪漫主义的自然观。 9. The lover of nature is he……who has retained the spirit of infancy even into the era of manhood: 爱自然界的是那个在成年时期也还保留着童稚之心的人。爱默生主张人应回到原始物质状态去,如稚子一般去观察世界。这一浪漫主义观点同柯勒律治、华滋华斯等浪漫主义诗人的思想发端于一源。 10. reason: 为爱默生从柯勒律治处借用的一词,意为“直觉”。 11. Standing on the bare ground, -my head bathed by the blither air and uplifted into infinite space, --all mean egotism vanishes. I become a transparent eyeball;I am nothing; I see all; the currents of the
文档评论(0)