网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Unit 8 shippmet and insurance专用课件.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 8 Transport and Insurance 装运及保险 Questions What is the advantages of ocean transportation? Which parties will be involved in shipment? Who will take the obligations of booking shipping space or chartering a ship on FOB basis? What about on CIF basis? What are partial shipment and transshipment ? What is a bill of lading used for ? I Transport Letter 1 (P157-159) 1、fall (or: become) due 到期 2、imperative a. 绝对必要的,紧急的,迫切的 ???? eg. It is imperative that you ship the goods immediately. 你方必须立即装运该货。 3、outset n. 开端,开始 ???? at (or: in) the out set 在开头时 ???? from the outset 从一开始 I Transport 4、cannot help doing sth. 情不自禁做…… 5、in urgent need of sth. 急需某物 6、lot n. 一批货,一批商品 ???? 1)We have got a new lot of colour TV set for sale. 我方新到一批彩色电视机出售。 ???? 2)sell by lots 分批出售 ???? 3)You may ship the goods in three lots. 你方可分三批装运此货。 I Transport 7、pick up (车辆等)中途带(货) 8、lodge a claim against sb for sth. 向某人索赔…… 9、reserve the right to do sth. 保留做某事的权利。 I Transport Letter 2 Shipping Instructions (P160-161) 1、endeavour v.i. 努力,尽力,力图 ???? n. 努力,尽力 ???? do ones endeavour(s) 尽力,竭力 ???? make every endeavour 尽一切努力 ???? make ones best endeavour(s) 尽最大努力 I Transport Letter 2 (P160-161) 2、①due adj. (车、船等)预定应到的, 预期的,约定的 ???? When are the goods due at Xingang. ???? The ship is due to leave (arrive) on or about 10 May。 该论预计5月10日或左右离港(抵港)。 ???? ②due adj. (票据等)到期的; ???? the amount due to sb. 应付给(或欠) 某人的款项 I Transport Letter 2 (P160-161) 3、draw one’s attention to …… 4、As the goods are susceptible to be broken, the wares must be packed in seaworthy cases capable of withstanding rough handling. 由于该货物易碎,因此必须包装于能经受野蛮装卸的木箱。 I Transport Letter 3 (P162-163) 1、Booking Shipping Containers ???? 预订船运集装箱 2、book shipping space 预定舱位 请翻译:我们已为贵方9876号订单的货订好了舱。 We have booked shipping space for your order No.9876. 3、As our client requires us to ship the goods not later than July 15, please quote us for a shipping container from HongKong to the above mentioned port before that d

文档评论(0)

dart002 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档