外贸英语函电期末大作业2014-2015.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上 海 电 力 学 院 期末大作业 (2014 /2015学年第 2 学期) 课程名称 外贸英语函电 课程代码 271808102 院(系) 经济与管理学院 专 业 国际经济与贸易 班 级 2012182 学 生 李瑶 学 号 I. Translate the following into Chinese: (3’*10=30’) 1. We have booked shipping space on S.S “Haihe”. The voyage normally takes three weeks. 我们已经在海河号轮船上定了货舱。航程一般为三周。 2. Since the premium varies with the scope of insurance, extra premium is for buyer’s account, should additional risks be covered. 因保险范围不同,故保险金额不等,是否额外投保由买方决定. 3. We now await your shipping instructions, and immediately we receive them we shall send you our shipping advice. 我方正等待你方的装船指示,收到后我方会立即向你方发送装运通知。 4. We would like you to send us details of your various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. 希望你方给我方发送各种商品的详情,包括尺码、颜色和价格,以及使用不同品质原料的样品。 5. We make you the following offer, subject to your reply reaching us not later than noon time, November 20. 我们为你提出以下的报价,需要你在十一月20号午时(中午12点)之前对我们进行答复. 6. We must stress that this offer is firm only for three days because of the heavy demand for the limited supplies of our products in stock. 本公司必须强调,此报价仅有效三天,此乃地毯的存货有限而需求却不绝。 7. We very much regret that we are unable to satisfy your special requirements for the item of packing in our quotation sheet dated 30th. 我方必须强调, 由于外面对我方供应有限的库存产品的需求量很大, 因此, 本实盘只在三天内有效。 8. Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipment and transshipment, available by draft at sight. 请注意支付是以保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证进行,允许分批装运与船只转运。 9. Please inform us one week before the ship

文档评论(0)

wuailuo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档