网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

思维方式的转型与新知识的传播.docVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
思维方式的转型与新知识的传播

思维方式的转型与新知识的传播   19 世纪及 20 世纪初期,中国与西方在许多方面展开了深入的交往,与战争、贸易、外交以及传教活动等领域相关的研究成果,甚至成为了教科书知识的组成部分。本文所要讨论的问题是: 在这个知识井喷的过程中,中国人的思维方式所发生的变化。具体来说,本文探讨了中国知识界怎样将日益全球化的新知识加以改造,以适应他们的需要,并讨论了这种适应的发展历程,诸如知识的分类方式、相关性与实用性的等级划分、信息可靠性的标准,以及加强语言修辞准确性的手段。上述历程的种种细节,在所谓“新知识百科全书”中清晰可见。在百科全书中,充斥着“新的”或“西方的”知识,这些书出版于 1880 年代至1930 年代,既是对帝制中国类书传统的继承,也是一种革新与颠覆。虽然这些新式百科全书的内容丰富多彩,印刷量也十分巨大,但其“保质期”却十分短暂,很快就被一些更为新颖的书籍所取代。而在今天,这些新式百科全书既未得到重印,也没有进行更加细致的研究。   一、进入中国的西方百科全书   以中国视角来看,从清代中期开始,西方在中国沿岸地区的存在感日渐增强,但是这些领域之间的关联性很难确定。这一时期,教会医院会为病人免费诊治青光眼、美英船员向中国商人走私鸦片烟、媒体报道着乔治·华盛顿的生平与功绩、通商口岸上白人妇女们绘着地图,来自不同国家的人们介入了中国社会。上述现象的出现,是否存在着内在的有机联系?   自 1830 年代起,中国文人已经就上述现象进行回应,他们开始积累各个方面的“西方”知识,特别是地理学、政治学,诸如外国的政治机构和先进武器的制造。知识来源大概是新教传教士所翻译的资料。按这些传教士的想法,如果在出版物中出现对信徒之外有意义的信息,能够提高宗教传播的说服力。因此,他们以有限的知识储备撰写文章,在这些文章中,他们大量引用各种西文百科全书。在这种背景下,最新的西方百科全书知识以一种支离破碎的形式入中国。   在 19 世纪,西方百科全书在形式上日趋多样化。第一种是综合性的百科全书,声称将把所有的相关性知识全部收录,其中一些百科全书将知识以字母表的顺序加以归纳,加上索引交叉引用。亚伯拉罕·里斯( Abraham Rees,1743~1825) 编著的《百科全书( 或关于各种艺术、科学及文学的综合词典) 》( Cyclopaedia,or,Universal Dictionary of Arts,Sciences,and Literature) 有45 卷,就是上述类型百科全书的代表。该书出版于1819 年至 1820 年,是这一时期对于官方教会有异议态度的人的主要参考文献。当时正处于发展时期的新教传教士向这些异议者提供资金。一个传教士把他的“里斯百科全书”介绍给时任两广总督林则徐( 1785~1850) 。林则徐对书中用字母表顺序收录的丰富而完整的真实信息倍感兴趣,并留下了细致的读书笔记。他认为,“里斯百科全书”与中国传统的类书存在明显的差异,中国的书籍是按照一定的门类编撰目录、收集信息,因此他不用“类书”这一名词,而是按照 cyclopedia 一词的发音,定名为“西果罗彼厘亚”。由于他的笔记一直到 1986 年都未能出版,因此这些信息及他的定名并没有传播开来。另一些综合性的百科全书对知识领域进行划定,例如“传记”、“科学”或“园艺”。在这些主题之中,将所有相关的文章进行组织归纳,有时还会系统性地分成若干主题。由于每个主题就是一本单册书籍,使得这一类型的百科全书便于连续出版。其中的代表,钱伯斯编撰的《百科全书》( Information for the People) 在 1870、1880 年代就已经翻译成日文。该书所强调的是针对数量庞大的阅读人群十分实用的知识,并提供了 49 个系统性条目。   一些作者则选择了一种截然不同的方式,仅仅出版单一门类的百科全书,无意将其置于一个更大的知识框架之中。第一部被中国的著者充分使用的西方百科全书,苏格兰人慕瑞( Hugh Murray,1779 ~ 1846)出版于 1834 年的《世界地理大全》就属于此类,全书共有三卷,内容仅限于单一知识领域---地理学,由一位美国传教士送给林则徐。林则徐的幕僚中,有几位精通双语,从海外殖民地归来的译员,如梁阿发的儿子梁进德( 1820~1862) ,这些人的工作是为林则徐阅读西洋报纸,并且将地理百科全书中的信息向其介绍,慕瑞的书亦在其中。林则徐在 1839 年所写的《四洲志》,主要基于对慕瑞著作的翻译。《四洲志》中所收录的信息,大部分纳入到内容丰富的介绍世界地理的中文书籍之中。   第三种形式是所谓“百科词典”,这种形式是对18 世纪与 19 世纪初新概念与新术语井喷状态的回应,将信息分解成

文档评论(0)

专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!

1亿VIP精品文档

相关文档