CE语序的变换.pptVIP

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 5 语序的变换 教学目的要求: 熟练掌握汉英翻译中语序转换的技巧,特别是弄清楚定语和状语的位置,使得汉英译文符合英语用法。 教学重点: 弄清楚定语和状语的位置,并进行适当的转换。 教学难点: 准确变换语序,使译文准确、地道。 语序:句子成分和词语的先后顺序,例如定语和状语的位置。 定语的位置 英语中,单词,短语,从句等都可作为定语,其位置要根据英语的习惯来判定。一般来说,单词放在所修饰的名词前,短语与从句放其后。 精湛的工艺 (工艺精湛) fine workmanship 新形势 new circumstances 休息用的车子 a sleeping car 一支落败的军队 a defeated army 西方大国 a western power 一个承认中国的西方大国 a western power that recognizes China 第一个承认中国的西方大国 the first western power to recognize China / that recognizes China 在太空中有各种各样肉眼看不见的波。 There are various kinds of waves invisible to the naked eye in the aerospace. 日本和我们是一衣带水的邻邦。 Japan is our close neighbor separated only by a narrow strip of water. Some~, any~, every~, no~等不定代词的定语后置 1)?他想找一个可靠的人帮助工作。 He wanted to get someone reliable to help in the work. 2)?今天报上有什么重要的消息吗? Is there anything important in today’s paper? 3)?咱们到一个安静的地方去吧。 Let’s go somewhere quiet. 4) 医生为救病人,尽到了一切必要的努力。 The doctor did everything necessary to save the patient. 5)? 这个句子没有什么不对的地方。 There is nothing wrong with this sentence. 通常作表语用的形容词作定语必须后置 1)? 他是当今最伟大的诗人。 He is the greatest poet alive. 2)? 到场的来宾中有一些是外国记者。 The guests present included a few foreign newsmen (出席,必为表语). (比较:当前的发明 present inventions) 固定词组 联合国秘书长 Secretary General (of the U.N.) 当选(尚未就职的)的总统 the president elect 某些以-ible 或-able结尾的形容词用作定语时,与every,the only,或形容词最高级连用来修饰名词时,也常放在名词后 1) 我们一定要用一切可能的办法来帮助他们。 We must help them in every way possible (every possible way). 2)?? 这是这儿能找到的唯一参考书。 This is the only reference book available here. 某些分词用作定语时,也须后置 1)他们收下赠送的礼物,十分高兴。 They were very glad to have accepted the presents offered. 2)那些唱歌的人大部分是妇女。 Most of the people singing were women. 3) 他要求有关的人员都积极参加这项工作。 He urged those concerned to take an active part in the work. 4) 想去的人请站起来好吗? Will those wishing to go stand up? 某些表示位置、方向的副词--后置 1) 这是唯一的出路。 This is the only way out. 2)? 他作了一次国外旅行,刚刚回来。 He has just returned from his trip abroad. Supplentary points on Page 79 状语的位置 1) 他整天工作。 He works all day long. 2

文档评论(0)

118books + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档