- 3
- 0
- 约1.98千字
- 约 15页
- 2017-02-19 发布于上海
- 举报
Languagepoints
Language points 1. We got on in Sydney and we got off in Alice Springs, right in the middle of Australia. 我们在悉尼上车,在澳大利亚中部的Alice Springs 下车。 即刻,就现在 就在这里 在课室的正中间 We spent two days and nights on the train. 我们在车上渡过了两天两夜。 spend:有 “用(钱), 花费,度过”的意思。 常用于 spend…on sth. spend …(in)doing sth.结构中。 我花三百块钱买了一件衣服。 昨晚他花了一小时做作业。 他们用了三十个月完成这项工作。 We ate great meals cooked by experts. 我们吃的美味饭菜是由大师们做的。 We saw abandoned farms which were built more than a hundred years ago. 我们看到荒弃的农田,那是一百年前建起来的。 cooked by experts abandoned 属于过去分词(短语)做定语,分别修饰meals 和farms. 我买了几张烂凳子。 没有人参加上星期的会议。 And sometimes talked to other people. 有时候去和别人交谈。 talk of,? talk about与talk on的用法区别 talk后的介词不同,表示“谈及”的程度也不同。of只表示“涉及”;about表示谈到细节;on兼有议论。 他们谈到了电影 Sherk。(谈到此电影或仅涉及片名) 他们在谈论这部电影。(指涉及故事情节,具体内容) 他们在谈论这部电影。 (不仅涉及内容、情节,还作出了些评论) Ghan is short for Afghanistan. Ghan 是阿富汗的缩写。 be short for.:--------的缩写。 Camels were much better than horses for travelling a long distance. 骆驼比马更适合于长途旅行。 本句比较级前使用了程度副词,用来加强比较的语气和程度。 相关副词:even, still , far, rather, a lot a little, a bit, a great deal. 第二天他们发现了一个更大的蘑菇。 这个学期她的英语进步更大。 The Afghans and their camels did this until the 1920s. 阿富汗人和他们的骆驼一直这样干到二十世纪二十年代。 在表示年代,在年代的后面加S或加‘S, 如the 1980s=the 1980’s 在二十世纪五十年代 若表示在具体的某一年,如“在1950年” * * get on / off:上/下(车、船)----状态 get into : 上车 get out of : 下车 * in the middle of :在------的中间 * 动作 right : (adv.) 正好,恰恰,表示时间或空间 的精确性 right now right here right in the middle of the class I spent three hundred yuan on this coat. He spent one hour (in) doing his homework last night. They spent thirty months on this job. I bought some broken chairs. Nobody attended the meeting held last week. They talked of the film Sherk. They are talking about the film. They talked on the film. The next day they found a far bigger mushroom. She has made even greater progress in English this term. In 1950 In/during the 1950s/1950’s
原创力文档

文档评论(0)