- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
赤峰普通话词汇形成的动因.doc
赤峰普通话词汇形成的动因
摘 要:语言是文化的产物,是一种文化符号系统。赤峰普通话作为赤峰话的变体,经历了语码转换的过程后,也带给我们独特的文化底蕴。赤峰普通话是现代汉语普通话与赤峰方言的中介语言。并且拥有自身的语言特色。本文旨在研究赤峰普通话,采用理论研究与实证研究相结合的方法,提出其内在的语言特点,进而浅析赤峰普通话词汇的形成动因。
关键词:普通话;赤峰普通话;词汇
中图分类号:H17 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)10-0198-03
一、赤峰普通话的界定
改革开放后,国家逐步重视语言文字工作,对普通话的定义重新进行了界定。所谓普通话也就是现代汉民族共同语,“是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。”[1]这也是1955年召开的“现代汉语规范问题学术会议”的重点任务,制定了普通话的标准。
那么什么是方言呢?“汉语方言俗称地方话,只通行于一定的地域,是局部地区使用的语言。”一般说来,历史长,使用人口多、通行范围广的语言,往往会出现较多的方言。古老的汉语发展到了今天,存在着多种方言。在形成民族共同语即普通话之后,全国各地的多种方言仍然与普通话同时存在着。像赤峰方言形成的历史悠久,所以有其自身的语音、词汇、语法等系统,赤峰方言与普通话是同中有异、异中有同的特点。赤峰方言属于七大方言区中的北方方言区域,其中有属于华北―东北方言区域。所以赤峰方言便拥有了东北方言的特点。
什么是赤峰普通话?中国地大物博,全国各族人民在学习汉语普通话的过程中都会或多或少的受到本地区本民族方言的影响,在语音、词汇及语法方面都会与正宗普通话有所距离,带有一定方言特色。这种普通话有学者叫“地方普通话”,也有学者叫“普通话中介语”,在本文中,笔者采用“地方普通话”这一称谓,也就是“赤峰普通话”。赤峰普通话是赤峰方言与普通话的过渡语言。它在赤峰方言的基础上去粗取精吸收了普通话中的精华部分,但是在普通话的基础上又不可避免的“携带”上了极具赤峰地方特色的“方言基因”。
二、赤峰普通话的词汇特点
(一)借用词汇
1.来自满、蒙的词语
词语释义如下:
“拨了盖”源于“满语”,也可写成“波拉盖”,在满语中原指“护膝”,后来引申为“膝盖”之义。之后随着民族融合,被引入进赤峰方言,一般是赤峰本地年长者使用较多。
“胳肢窝”也源于“满语”,广为流传于东北地区,除此还可以说成“膈肌”,意思是指搔腋下或者肋骨处使人发笑的一种动作。在赤峰普通话中经常说“你膈肌窝湿了”或“你膈肌膈肌他”等等。
“马虎眼”源于蒙古语,指故意装糊涂蒙骗人,这是蒙古语中的土语,由“马虎”一词引申而来。例如“他这是打马虎眼,想混过这一关去。”
“磕碜”是满语中的俚语,现在多用于东北方言一带,也可写作“?`碜”,在赤峰也有“做某事丢人”之意,后来这个意思保留在了赤峰地方普通话中,这点是与普通话不同之处。
“瞎掰”中的“掰”源自于早期的满语,即“验货”的意思。借入汉语后,与“瞎”搭配构成偏正结构,意思是“胡乱检查”,现在赤峰方言的“瞎掰”是它的引申义,即“瞎说、胡说八道”。另外又引申扩展出“掰扯”一词,在赤峰普通话中也经常被提及。
“藏猫儿迷瞎”在赤峰普通话中也说出“躲猫猫”或“藏猫”,这样会使语言更加的生动、形象。
“撒蹦子”源于满语,后来遍及到北方很多地区,如北京、河北、东三省等地。也就是“撒开腿跑”、“赶紧走掉”的意思。
“妥罗盖”一词源自蒙古族最著名的部落之一察哈尔部的口语。后来民族融合被借用到赤峰方言中,为了人们使用的方便、发音的简单,改成了汉语“脑袋”或“头”。
“哈及烂”在满语里指“有失尊严像乞丐一样乞求别人”或“做难以启齿之事”也说成“下死烂”。
“嘞嘞”一词是贬义词,出自于清代满语。当时指“讨论”、“议论”,后来感情色彩发生变化。在赤峰普通话中指“说些无聊且无凭无据的绯闻”。例如“别听她的话,她在那胡嘞嘞呢。”
2.来自山东、河北方言的词语
词语解析
“胰子”原是由闯关东时,山东、河北人带入赤峰的词语。在赤峰方言中,有些年纪大的老者经常使用,在赤峰普通话中已经并不多见。即“是古代人民所创制出的一种含有猪内脏和草本植物灰的混合洗涤物品。”
“撑腰眼子”即“撑腰”意思是“作为靠山,扶持辅助别人。”“撑腰”被常用于赤峰普通话,在赤峰方言中人们会说“撑腰杆子”或“撑腰眼子”。
“老头儿”在赤峰方言中有两个意思,一个是“老年男性”,另一个是指“自己的丈夫”,后者是与普通话不同的。在赤峰普通话中换言之“对象”,现在普通话叫“丈夫”或“老公”。
“插粥”的意思是“做稀饭”
文档评论(0)