实用英语文体写作 全套课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Sample 2 下面是一则关于某品牌啤酒的对白式广告,通过一个美国人与英国人的充满幽默的对话,不由得使人对该啤酒一品为快。 English Accent: “Ah, look I’ve had a lot of rude letters about Kronembourg’s slogan ‘Better not Bitter.’ saying it isn’t exactly literature. Well, look! Surely, what matters is whether it’s true, and to further test this I have with me here an American beer-drinking person. Par excellence, welcome Mr. Ivan Molomut.” American Accent: “Gosh, what’s cookin’ pal?” English: “Now, would you put this blindfold ① on, please?” American: “Sure thing. They’re, ah done it.”English: “Now, Mr. Molomunt, there are two imported beers here. Will you taste this one first?” American: “Yessiree. (Slurping noise) Yep. Well as we say in Arkansas, this first beer is jolly mediocre ②.”English: “I see. Now would you taste the second beer?” American: (Slurping ③ noise) “Gee, that’s purty darn better.” English: “Better, Mr. Molomut? But not…”American: “Well, it sure ain’t acid, or acerbic, or even slightly caustic.” English: “Is ‘not bitter’ the word you’re looking for?”American: “Shoot, yes Mac.” English: “And the second beer was… yes, Kronenbourg! And you’ve never even met before. American: “Well, I guess that proves Kronenbourg beer, imported by kronenbourg, USA, Greenwich, Connecticut, really is ‘Better not Bitter.’ ”English: “So why don’t you take the Kronenbourg taste test today?” American: “I just took it.” English: “I am not talking to you, you yankee fathead ④.” Notes: ① blindfold:眼罩; ② mediocre:普普通通的; ③ slurp:啧啧声; ④ fathead:笨蛋 Sample 3 “Not brand new, Bran News. It’s cereal.” “What’s its name?” “That is its name.” “What’s its name?” “Bran News! It’s a bran cereal that says extra crunchy in milk. And it’s honey roasted for great taste.” “So what’s it called?” “Bran News!” “I know it’s brand new. So what’s its name?” “I just told you its name!” “I see I’m get

文档评论(0)

别样风华 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档