- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
现代大学英语第五册修辞总结
高级英语第五册修辞方法(Rhetorical Device)
序号 修辞类别 定义/特点 1 Simile(明喻) 是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等2 Metaphor
(隐喻) 这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。 3 Allusion
(暗引/引喻) 其特点是不注明来源和出处,一般多引用人们熟知的关键词或词组,将其融合编织在作者的话语中。引用的东西包括典故、谚语、成语、格言和俗语等。英语引用最多的是源出《圣经》故事以及希腊、罗马神话、《伊索寓言》和那些源远流长的谚语、格言等。 4 Parody
(仿拟) 根据家喻户晓的成语或谚语,临时更换其中的某个部分,造成新的成语或谚语;或者根据古今名言警句,在保持其原句不变的情况下,更换其中部分词语,这种修辞方式叫仿拟。 5 Metonymy(转喻/借代) 是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。例如:the white house---the President, the crown--- the king/queen, purse--- money 6 Synecdoche(提喻)又称举隅法 主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。 7 Transferred epithet (转类形容词/移就) 采用表示性质和特征的形容词或相当于形容词的词来修饰、限定与它根本不同属性的名词。 8 Oxymoron矛盾修辞法a compressed paradox) 用两种不相调和,甚至截然相反的特征来形容一项事物,在矛盾中寻求哲理,以便收到奇警的修辞效果生特殊的深刻含义的一种修辞手段。 9 Hyperbole(夸张) 夸张是一种故意言过其实,或夸大或缩小事物的形象,借以突出事物的某种特征或品格,鲜明地表达思想情感的修辞方式。 10 Understatement (低调陈述/含蓄陈述)litotes(反叙/间接肯定法, 反语法) 指用反语的否定来表示肯定的一种修辞法It is the opposite of hyperbole, or overstatement. 1Contrast
(对照) 是把两个相反的事物或一件事物的正反两方面放在一起,在比较和衬托之中突出不同事物的矛盾性 12 Antithesis
(对语、对句、平行对照) 是把意义相反或相对的语言单位排列在平行、对称的结构里,以求取一种匀称的形式美和强烈的对照感。Antithesis 有两个特点:一是语义上的对照性,二是结构上的对称性。 13 Parallelism(平行结构,对句法,对仗) a balance of two or more similar words, phrases, or clauses. 14 Epigram
(警句、隽语) 是一种语体,短小机智的妙语、警句和名言都算做隽语
15 Paradox (似非而是的隽语) 这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法
似是而非的隽语是一个言论自由的声明或命题于表面看来似乎是自相矛盾的,荒谬的,或者违反既定事实或做法,但在进一步的思考和研究,可能被证明是真的,理由充分 16 Chiasmus
(回文交错配列法) 两个排比结构中第二个所用的修辞上的倒装,(如:She went to Paris; New to York went he.) 17 Anaphora首语(句)重复法 repeating a word or phrase at the beginning of successive clauses or sentences 18 Alliteration(头韵法) 在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。 19 Onomatopoeia(拟声) 是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。 … behind bars.
L1-25: Let us be dissatisfied until from every city hall… a mighty stream.(justice will roll down like waters and righteousness like a mighty stream)
L5-5: Same age, same background, but dumb as an ox. (dumb as an ox)
您可能关注的文档
最近下载
- 小学语文新部编版一年级上册全册教案(2025秋新版).doc
- 标准、规范、准则_BS EN 13751_2002 Foodstuffs -Detection of irradiated food using photostimulated luminescence.pdf VIP
- 2025年高考(北京卷)英语真题及答案.doc VIP
- BS EN 13751-2009 食品.用光致发光法探测辐照过的食品.pdf VIP
- 线上线下结合的医疗服务模式.pptx VIP
- 2025年中国高导热环氧塑封料行业市场分析及投资价值评估前景预测报告.docx VIP
- 第一章人工智能的前世今生.pptx VIP
- 农产品食品检验员国家职业技能标准(2019年版).docx
- GB 50010-2010 混凝土结构设计规范国家标准.pdf VIP
- 银行网点的经营与管理.ppt VIP
文档评论(0)