普希金与俄罗斯电影.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
普希金与俄罗斯电影.doc

普希金与俄罗斯电影   摘 要:普希金是“俄罗斯诗歌的太阳”,是俄罗斯现实主义文学的奠基者。电影大师爱森斯坦说过:“普希金在作品中创造形象时,正是运用蒙太奇的高手”,因而电影艺术在俄罗斯出现时,就和普希金作品的改编有着紧密的联系,而普希金的作品也推动了俄罗斯电影的发展。   关键词:普希金 俄罗斯电影   亚历山大?谢尔盖维奇?普希金在俄罗斯文学史上占有极崇高的地位,他不仅被尊称为“俄罗斯诗歌的太阳”,他还是俄罗斯现实主义文学的奠基者、俄罗斯文学语言的创建人。伟大的革命民主主义者和文学批评家伯林斯基曾讲过:“只有从普希金起,才开始有了俄罗斯文学,因为在他的诗歌里跳动着俄罗斯生活的脉搏。”伯林斯基将他的著名诗体小说《叶夫盖尼?奥涅金》称为“俄罗斯生活的百科全书”。伟大的俄罗斯著名作家高尔基也曾多次讲到普希金,他说:“在普希金之前,文学是上流社会的消遣品……普希金第一个感觉到,文学是一件有头等意义的民族事业,正因为如此,普希金的名字和他的不朽作品,不仅在俄国的文化和文学史上形成了一个整个时代,同时它们也丰富了全世界文学宝库,给予了世界各国文学深远的影响。”   但是,普希金一生命运多舛。曾因与十二月党人关系密切,且诗中充满了对专制制度的反抗与对自由的追求,而被沙皇政府两次流放。1837年2月8日,为了维护个人尊严,诗人与丹特斯决斗,不幸身负重伤,两天后离开人世,年仅三十七岁;从此,“俄罗斯诗歌的太阳”陨落了。诗人普希金的一生是短暂的,但他却给世人留下了八百多首抒情诗、十几首叙事诗和众多小说、戏剧、童话及传记等,他的这些作品率先在19世纪的俄罗斯文学中提出了一系列需要思考的根本性问题:如人民是历史的推动力(《鲍里斯?戈都诺夫》);个人与国家的关系(《青铜骑士》);个人与社会的关系(《叶甫盖尼?奥涅金》);“小人物”的命运问题(《别尔金小说集》);人与金钱的关系(《黑桃皇后》);等等。   正如20世界俄罗斯电影大师爱森斯坦所讲的:“普希金在作品中创造形象时,正是运用蒙太奇的高手,而他在刻画人物形象、塑造登场人物时,同样也是蒙太奇大师……在普希金的长诗中,人物仿佛可以被触摸到和感觉到,活生生地展现在我们的面前。”正因为普希金作品完整的艺术结构、生动的人物刻画、鲜明的思想倾向,为电影创作提供了丰富的基础,所以改编他的作品一向是俄罗斯电影创作的重大课题。   早在十月革命前,刚刚起步的俄国电影事业,就已经和普希金的名字紧紧地联系在了一起。在1909年至1917年短短的八年之间,根据普希金作品的故事情节而摄制的影片就有五十多部,其中具有代表性的是1916年由普罗塔赞诺夫导演的《黑桃皇后》,但是,由于电影这一艺术形式传入俄国不久,加之改编的水平不高,创作手法也很粗陋,影片大都没有保存下来。十月革命之后,以列宁为首的新的苏维埃政权对电影这一教育形式极为重视,并立即颁布了有关电影艺术发展的法令,俄罗斯电影工作者进一步深入研究普希金的创作思想,采用故事片、传记片、歌剧片、舞剧片、动画片等多种形式,再现了诗人的著作内容和人物形象,而且不少有关诗人作品的影片拍摄得相当出色,然而也有一些影片曲解了著作的主题及思想,甚至其中个别影片将诗人原作改编得面目全非。应该特别提及的是,1925年苏联导演热里亚布斯基以普希金的短篇小说《驿站长》为基础,摄制了一部艺术性极高的影片《十四品文官》,该片最吸引人的地方是,主角维林是由老一辈著名演员莫斯科文扮演的,他以极高的演技准确地表现了驿站长这个“小人物”的心理状态,深刻地揭示了驿站长这个底层人在黑暗的农奴制俄国的悲惨命运。这部影片在苏联电影改编普希金作品方面具有重大意义。1927年,苏联导演加尔金摄制了一部传记片《诗人与沙皇》,这是银幕上再现普希金形象的初次尝试,表现了普希金的人道主义思想与残酷现实的尖锐矛盾,并叙述了伟大诗人作为专制制度的牺牲品而与世长辞。在影片中,诗人的形象表现得活灵活现、惟妙惟肖,这一尝试获得较大成功,为以后的传记片开创了一个可喜的范例。   从20世纪30年代后半期开始,苏联电影人特别重视文学经典著作的改编。当然,这也和当时国内的政策与政治生活不无关系。由于政策的限制,使描写现实生活的题材屡屡受挫,拍出的影片往往受到多方面的指摘与批评,所以不少电影人转向文学经典寻找出路。当时,几乎将所有经典作家的经典作品都进行了改编重现银幕,而普希金的著作几乎全部被改编,用电影艺术手段重现在银幕上,而且不少作品不止一次地被改编,如中篇小说《杜勃罗斯夫斯基》曾三次(1913、1936、1989)被改编出现在银幕上,《黑桃皇后》先后四次(1910、1916、1960、1982)被改编,其中有一部是歌剧片,而以歌剧形式摄制的影片更是特别精彩,那是将19世纪俄罗斯著名作曲家柴可夫斯基根据普希金长诗创

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档