- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本药学相关资料的查询
前言
日本医药化工在全球占有很重要的地位,并且资料公开程度高,因此在我们医药开发中经常会引用或
借鉴他们的文献资料。但是受限于日本网站基本上只接受日文查询,对于没有任何日语基础的朋友来说,
查找资料会存在一定困难。虽然资料的查找路径比较固定,但日文网站经常会改版,例如PMDA 和JPO 在今
年三月份均已改版,方法大致没变,但窗口大多和以前版本不一样。因此,在以前写过一个相关资料检索
的基础上,并从无日语基础查找资料的方法和要点出发,在此做了一些总结。主要涉及的资料,包括说明
书、IF 文件、审查报告书、申报资料概要、橙皮书以及专利,但对于某些需要一定日语基础的方法,在此
不做总结。局限于笔者水平未能详尽,请见谅并欢迎纠正及补充,任何相关问题可通过页脚中的方式联系。
在我们检索中,最核心的问题是要确保日文关键词的准确性。常用的谷歌、百度之类网站翻译,实践
证明大多并不可信。通常来说,简单化合物,如甲醇、乙腈、丙酮等都能通过网站翻译直接中日或者日中
翻译出来,但中药、植物名、复杂的化合物以及较新的化合物用网站翻译工具基本不对,若运用网站翻译
成段的句子就更不可取了。中日互译的网站或工具书远不及英日互译的发达,因此我的建议是以英语为标
准,即先找出正确的英文通用名,再由英文通用名检索出日文名。
也推荐通过这个网址来查,http://moldb.nihs.go.jp/jan/,只要有CAS 号就可以查到日文名和英文
名,也可以通过英文或日文名来互查。另外日文假名间不能有空格,否则会视为两个单词。
由于同一个资料可以通过多个路径来检索,因此在此例举个别品种,选择较为简捷的路径以图文结合
解说。
丛林
2015 年4 月
QQ 370673405
1 / 27
目录
第一部分 药学资料 3
一 关键词语 3
二 说明书与IF 文件 3
三 审查报告书及申报资料概要 6
第二部分 专利 9
第三部分 橙皮书 10
附件一 日本药品注册分类 12
附件二 日本药效分类编号(2013 年更新版) 14
2 / 27
第一部分 药学资料
一 关键词语
医療用医薬品:处方药
一般用医薬品:OTC
ジェネリック:仿制药
添付文書:说明书
インタビューフォーム:IF 文件或综述资料
審査報告書:审查报告书
申請資料概要:申报资料概要
PMDA 网站:http://www.pmda.go.jp/
二 说明书与IF 文件
IF 文件和说明书都会根据上市后收集安全性以及有效性逐步完善,并可能在较短的时间内就更新。因
此若以前已下载有相关的文件,最好还是重新去官网下载。
以“阿齐沙坦/アジルサルタン”为例
1.路径一
登录主页面后,点击 进入。
后显示
点检索进入检索页面。通常选择一般名(通用名)即可。
点检索后
3 / 27
显示有两个品种
? 阿齐沙坦/苯磺酸氨氯地平片,和
? 阿齐沙坦片
点PDF 可查看说明书,
向右拉可查看IF 文件,
点击圆圈可直接下载。
也可以点一般名下的链接进入窗口下载,不再说明。
除了默认的几项资料,还可检索前从这儿选择要显示的资料
文档评论(0)