- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
UNIT The English Grammars for Science and Technology ArticlesⅢ .ppt
UNIT 6 The English Grammars for Science and Technology Articles(Ⅲ) * * 《机械工程专业英语教程》 1. Translating method of long sentences A. Common B. Reversed C. Division * * 《机械工程专业英语教程》 1. The experiment is too difficult to make. 实验太难了,因而不能做。 2. The earth does not move round in the empty space. 地球不是在空无一物的空间中运转。 3. All metals are not good conductors. 并非所有的金属都是良导体。 * * 《机械工程专业英语教程》 A. Translation of negative part. B. Negative tone C. Partial negation D. Total negation E. Double negation F. Meaning negation. 2、Affirm and Negate * * 《机械工程专业英语教程》 A. Translation of negative part 1)Liquids have no definite shape. 液体没有固定的形状。 2)We don’t think that this is possible. 我们认为这是不可能的。 3)The engine did not stop because the fuel was finished. 发动机不是因为燃料用完而停止的。 4)The mountain is not valued because it is high. 山的价值并不在于它高。 * * 《机械工程专业英语教程》 B. Negative tone (1)否定句译成肯定句 1)Metals do not melt until heated to a definite temperature. 金属要加热到一定的温度才会熔化。 2) Ball bearings are precision-made bearings which make use of the principle that “nothing rolls like a ball”. 滚动轴承是精密轴承,采用“球形最善于滚动”的原理。 * * 《机械工程专业英语教程》 (2)肯定句译成否定句 1)Worm gear drives are quiet, vibration free and extremely compact. 涡轮传动没有躁动,没有振动,而且非常紧凑 2) The influence of temperature on the conductivity of metals is slight. 温度对金属导电性的影响不大。 * * 《机械工程专业英语教程》 C. Partial negation 1. 表示“部分”意义的词 + not some, several, somebody, something, somewhere, sometimes由以上表示“部分”意义的词 + not 构成第一种部分否定,这种句子容易理解,翻译照字面意思翻译既可,此处不再详述。 2. 表示完全肯定的词 + not 这种结构是用否定词not和表达全体意义的词some, both, always, all, every, every body, everything, everywhere, much, often,配合使用来表达。常译为:有的没有,二者并不都,并不总是,不全是,并非都是,不是每一(人/事/处),不多,不经常,有的。 * * 《机械工程专业英语教程》 E.g. 1)Not all machine tools perform precision work. 并不是所有的机床都能完成精密加工工作。 2) All that glitters is not gold. 错译:所有闪光的东西都是金子。 正译:闪光的东西并
您可能关注的文档
- 上海交通大学2013年部分专业基础课参考书目计划.doc
- Dynamics+CRM++技术架构+NXPowerLite.ppt
- 上海人口郊区化的分形研究计划.doc
- Effect of climate change on fish distribution and dynamics in the North Atlantic.ppt
- 上海外国语大学2012年硕士考生复试工作相关通知计划.doc
- EIS基础知识以及基本操作和构建等效电路8.ppt
- Epsilon TRX mechanics training .ppt
- ES Chassis.ppt
- ESD训练课程.ppt
- FZRN型户内高压真空负荷开关.ppt
- unit Timeconscious Americans lead in.ppt
- Unit -lead in.ppt
- UNIT Advertisingleadin.ppt
- Unit An old man tried to move the mountains Section B ab.ppt
- unit fashion leadin zhy.ppt
- Unit One Leadin 补充资料.ppt
- 储罐气相检测技术规范2012技术文件.doc
- Unit Three Economic System.ppt
- Unit Two Lead in.ppt
- Unit :how to celebrate holidaysleadin.ppt
文档评论(0)