《考利欧雷诺斯》—一个颇有中国味道的悲剧.docVIP

《考利欧雷诺斯》—一个颇有中国味道的悲剧.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《考利欧雷诺斯》—一个颇有中国味道的悲剧.doc

《考利歐雷諾斯考利歐雷諾斯考考考ntroduction to Coriolanus, Alfred Harbage, ed. (Penguin Books Inc., 1956); rpt. in Twentieth Century Views of Shakespeare: The Tragedies, Alfred Harbage, ed. ( Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, Inc., 1964), p. 169. 見 Adrian Poole, Coriolanus (London: Harvester-Wheatsheaf, 1975), p. xviii-xx. 《考利歐雷諾斯》,梁實秋譯,台北,遠東圖書公司,頁一三。 Shakespeare: The Complete Works (1968), p. 1268. 第四幕,第七景。在本文中,一切中譯 (包括人名地名) 皆根據梁實秋教授的翻譯。 Shakespeare: The Complete Works (1968), p. 1268-9. 此點在 A. L. Rowse, William Shakespeare: A Biography (New York: Pocket Books, Inc., 1963), p. 410中有提到。 見 Frank N. Magill, ed., English Literature: Shakespeare (Pasadena, California: Salem Softbacks, 1980), p. 37. “Paternity in Shakespeare,” Proceedings of the British Academy, ⅩⅧ, pp. 93-110. 這點在 Robert E. Fitch, Shakespeare: The Perspective of Value (Philadelphia: The Westminster Press, 1969), p. 144也提到。有人認為缺乏母親角色,是因為當時舞台演出是用孩童來演女性角色的關係:男孩較難演母親。見 Sarup Singh, Family Relationships in Shakespeare and the Restoration Comedy of Manners (Delhi: Oxford University Press, 1983), p. 199. 見 The Edition of Coriolanus in the New Swan Shakespeare Advanced Series (London, 1975), p. xxxvii.

文档评论(0)

2752433145 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档