句子译文.pptVIP

  • 16
  • 0
  • 约8.29千字
  • 约 23页
  • 2017-03-16 发布于海南
  • 举报
句子译文.ppt

应用英语翻译 作者:顾雪梁 第八节 英文长句的翻译 在英文报刊杂志、文学著作乃至我们的英语教材中,经常会出现二、三十词,或四、五十字,甚至整段的句子,常常使学习者眼花缭乱,不知所措,愁眉苦脸,望文却步。可见英文长句的翻译,是我们在英汉翻译学习中最难处理的问题之一。那么什么是英文长句呢?从英文句法角度上分析,这些句子常常是一个主句携带大量从句(或其他修饰语),使得英文句子冗长复杂。通常,我们把带有这种现象的英文句子称作是英文长句。 长句的翻译首先要判断出句子的结构(简单句、并列句、复合句),再找出句中的主要成分,即主语和谓语动词,然后再分清句中的宾语、状语、表语、宾语补足语、定语等各成分,最后还要弄清原文的表达模式特点。 具体步骤为: 把握句子的整体结构,找出句子的中心内容: 2. 找出句子中所有的谓语结构,非谓语动词,介词短语和从句的引导语。 3. 注意插入语和其他固定词组或固定搭配。 兹举例并分析如下: In Africa I met a boy, who was crying as if his heart would break and said, when I spoke to him, that he was hungry because he had no food for two da

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档