DejaVu术语库建立和导入.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
DejaVu术语库的建立和导入 1. 建立新术语库 打开Deajvu X, 点击File, - New, 如下图: 出现新文件选择界面,选择 “Terminology Database” 如下图: 出现新术语库欢迎界面,如下图: 点击Next, 出现新术语库名称与目录选择界面,点击Create创建一个新的术语库,如下图: 我们选择F盘的dejavu目录,创建一个叫tm的术语库,如下图: 点击Next, 出现术语库模板选择界面,在这里,我们选择系统默认的,也是最简单的术语库模板Minimal,如下: 点击Next, 完成新术语库的建立,如下图: 2. 导入术语 新建成的术语库中是没有任何术语的,需要导入或一个一个地添加。在这里,我们介绍一下最简单的批量导入方法,即导入excel术语文档的方法。 先提前建立一个中英文对照的excel术语文档,如下图: Notes:需要注意的是,excel中的第一行是fields栏,在dejavu导入excel文档时只作为标签使用,不能导入到Dejavu术语库中。因此,这里我们用English和Chinese作fields. 回到Dejavu的界面下,点击File, - Import - File or Database…,如下图: 进入术语库导入欢迎界面,如下图: 进入到“选择待导入数据格式”界面,在这里,我们选择Excel 95/97/2000/xp格式,如下图: Notes: 使用中英术语对照excel格式导入时出现乱码的情况很少。如果在使用Text格式导入不能选择正确的编码,会出现乱码的情况。 点击”Select”选择待导入文件的名称与目录,如下图: 找到事先建立的excel 文档:F:/Dejavu/term.xls,点击打开,如下: 点击Next, 如下图: Dejavu术语导入器会自动给excel的文件分栏,如下图: Notes: 如果导入文件是txt文件,还需要选择分隔符号才能正确分栏。 点击Next 进入“Field”信息选择界面,如下图: Notes: 在这里需要特别注意,把”English” field导入成”Main Lemma”,语言选择英文,代码是 US-ASCII;”Chinese” field导入成”Translation”,语言选择Chinese(PRC),代码是 GB2312。如果这一步不能正确选择,导入后术语库将不能正确显示和应用。 点击next,可选择是否过滤掉重复的术语,勾选”Remove duplicate entries”框可在导入过程中过滤掉重复的术语。 导入过程设置完成,如下图: 点击Finish, dejavu即会导入tm.xls文档,导入后显示如下: 术语导入成功后,打开mt.dvtdb,会发现术语库中会出现tm.xls文档中的术语。如下图: 至此,Dejavu的术语导入过程结束。

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档