致影视及娱乐事务管理处(广播事务推广组).docVIP

致影视及娱乐事务管理处(广播事务推广组).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
致影视及娱乐事务管理处(广播事务推广组).doc

致:影視及娛樂事務管理處(內容規管組) To: Television and Entertainment Licensing Authority (Content Regulation Section) 電視及電台廣播諮詢小組組員申請表 Application to become a Television and Radio Consultative Group Member 請注意:此諮詢計劃只會使用中文 Note: The consultative scheme is operated in Chinese only 姓名(中文): 先生/小姐/女士* Name (in Chinese) 相 片 (Photograph) 姓名(英文):Mr./Miss/Ms.* Name (in English) (請用大楷書寫,先寫姓氏,後寫名字) (Surname) (Given Name) Official Use 性別:□男(M) □女(F) 出生日期: (Sex) (Date of Birth) (日/月/年) (dd/m/yr) 1 GP NO 2 SEX 職業: 公司/機構名稱: Occupation Name of Company/Organization 3 BIRTH YR 4 AGE GP 5 JOB CODE 居住地址(中文): Residential Address (Chinese) 居住地址(英文): Residential Address (English) 聯絡地址: Correspondence Address 電話:(住宅) (辦事處): Telephone No. (Res.) (Office) 傳呼機/流動電話: 傳真機號碼: Pager/Mobile Fax No. 電郵地址: E-mail Address *刪去不適用者Delete as appropriate 教育程度: Education Attainment □ 未受教育Uneducated 中學Secondary 大學或以上 University or above 小學Primary □ 專上Tertiary 6 EDUCATION 能操語言: Language Spoken □

文档评论(0)

2752433145 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档