文明咖啡馆:用礼貌用语可打折.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文明咖啡馆:用礼貌用语可打折.doc

文明咖啡馆:用礼貌用语可打折   A cafe in Virginia has come up with an ingenious new strategy to convince customers to be more polite.   The business offers financial rewards to those who mind their p’s and q’s.   A sign outside the establishment advertises different costs for a cup of coffee depending on how courteous the customer is when ordering.   The prices are listed with the typical phrases a patron might use when placing their order. They include: “Small coffee” at $5, “small coffee please” at $3 and “hello, one small coffee please” at $1.75.   A passer-by took a photo of the directive and posted the image on Reddit with the caption: Sign at a local coffee shop.   This isn’t the first time that a coffee shop has attempted to teach customers a lesson.   A store in the south of France incentivized patrons a few years ago with a pricing scale.   The Petite Syrah café in Nice, on the French Riviera, charged customers ?7 for “a coffee”, but a more affordable ?4.25 for “a coffee please”.   Fabrice Pepino, manager of the Petite Syrah, said of the rationale: “It started as a joke because at lunchtime people would come in very stressed and were sometimes rude to us when they ordered a coffee.”   He added: “I know people say that French service can be rude but it’s also true that customers can be rude when they’re busy.”   The American cafe will be hoping to follow in the footsteps of the Nice trailblazer as the original coffee shop proved a success in changing customer behavior.   Pepino said that he had noticed a marked difference in the behavior of his customers after a few days of the sign being on show.   美国弗吉尼亚州的一家咖啡馆想出一个别出心裁的策略,来说服顾客变得更加有礼貌。   店家会对那些注意个人行为举止的顾客予以现金奖励。   店铺外的一个告示牌上写道,咖啡的价格由顾客点单时的礼貌程度所决定。   商品价格旁还标示着顾客点单时可能会使用的特定礼貌用语,包括:“小杯咖啡”,5美元;“请给我小杯咖啡”,3美元;还有“你好,请给我小杯咖啡”,1.75美元。   一位路人把这个告示牌拍下来,将图片发到红迪网上,并附上说明:这是本地一家咖啡馆里的告示牌。   这并不是第一家尝试让顾客变得更有礼貌的咖啡馆。   几年前,法国南部的一家商店同样试图通过变动价格的方式来激励顾客。   位于法国里维埃拉地区尼斯的小希拉咖啡馆则规定:若顾客说“一杯咖啡”,咖啡价格为7欧元;若是“请给我一杯咖啡”,那么咖啡价格则

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档