茅屋为秋风破歌1.ppt

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
杜甫草堂景区的南大门,直对浣花溪 杜甫(711-770) 杜甫,字[ ],唐代著名诗人。 杜甫后人称之为“ ”,他写的诗被人誉为“ ”。 杜甫诗的风格是[ ]。 我们曾经学过杜甫诗有: 字美 诗圣 诗史 沉郁顿挫 望 岳 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 春 望 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 春夜喜雨 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 蜀相祠堂何处寻, 锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色, 隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天下计, 两朝开济老臣心。 出师未捷身先死, 长使英雄泪满襟。 蜀相 背景介绍 公元759年,杜甫为避安史之乱流亡于成都,次年在友人的帮助下,于风景秀丽的浣花溪畔盖起了一座茅屋,过上了暂时安定的生活,谁料,当年秋天,一日风雨大作,屋破雨漏,诗人推己及人而作此诗。他在这里先后住了四年,留下诗作240余首。 《茅屋为秋风所歌》 “歌行体” 歌行,古代诗歌的一种。汉魏以下的乐府诗,题名为“歌”或“行”的颇多,二者虽名称不同,其实并无严格区别。后遂有“歌行”一体。其音节、格律一般比较自由,富于变化。 读准下列画线字的读音: 怒 号 挂 罥 长 林 梢 庇 护 突兀 布衾 三 重 茅 沉塘坳 飘 转 zhuǎn 俄 顷 广 厦 shà qǐng xiàn sāng 丧 乱 见 此屋 háo juàn cháng bì wù chóng qīn ào 扫除障碍 初读课文 读准字音 注意停顿 明了大意 整体感知 茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢, 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。 下者飘转沉塘坳。 (秋深) (怒吼) (在这里是虚数,表示多) (江边的地方) (高高的树梢) (茅草飞得低的) (落) 写诗人茅屋被秋风所破的惨状。 八月,秋已深了,狂风怒吼,把我草屋上的几层茅草都卷走了。 茅草飘飞,飞过江去,散落在江边上,其中飞得高的茅草,挂在高高的枝头,飞得低的茅草,飘飘悠悠,落在深塘的水边。 翻译课文 第一节赏析: 1、作者用哪个词语来描写秋风? 怒号 2、为什么用“怒号”而不用“猛烈”或是“凶猛”等词语呢? “怒号”说明风之大,风之猛烈和无情。同时,它运用了拟人的手法。 3、“卷”和“吹”相比较,在描写风之猛烈上哪个词更好? “卷”字好。即形象又有力度。 4、后面的动词还有哪些?其用法有什么好处? 还有:“飞”——“洒”——“挂”——“飘转”——“沉”等动词。刻画了茅草飞扬的动感场面。 5、请给本段加一个小标题。 秋风卷茅 归来倚仗自叹息。 (竟然忍心这样) (做动词) (公开,与“对面”呼应) (呼喊也没有结果) 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。 公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得, 南村边上的一群顽童,欺负我年老体弱,竟忍心这样当面做“贼”,公开地抱着散落在地的茅草,溜进竹林里去。 我喊得唇焦口干也没有效果,只好回来靠着手杖独自叹息。 第二节赏析: 1、落在地上的茅草拾回来还是可以修理茅屋的。可是被一群顽童抱跑了,诗人着急了。他说:“南村群童欺我老无力”,可是当时杜甫写作此诗的时候才49岁啊,为什么用 了一个“老”字呢?是不是用得不正确呢? 诗人饱经战乱之苦,是未老先衰、心力憔悴啊。 3、“归来倚仗自叹息”,他叹息什么? 一叹自己命苦,茅屋被风吹破。接下来的日子怎么过? 二叹周围的人苦,还有很多像自己一样的穷苦人; 三叹战乱给人民造成的痛苦。 4、给本段加一个小标题。 群童抱茅 2、群童为何抱茅? 本身也是苦孩子,用茅草盖屋或拿回家当柴烧,也许是调皮。也许还有更深层的原因-----譬如:社会现实,杜甫与其说是生孩子的气,到不如说是生社会的气,动乱的社会造成人民的贫困、灾难。 床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! (一会儿) (像墨一样黑。) (衾qīn:被子) (睡觉不老实) (被里子) (雨点细密,像下垂的麻线) (睡得很少.指失眠) (何由:即“由何”。由:凭。) (彻:到天明。作动词) 写诗人屋漏又遭连夜雨,长夜沾湿难入眠的痛苦。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档