- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译户口
领导出国让我翻译户口,幸好在网上找到了户口簿翻译模板,超有用!领导一直夸我做得好!早晚用的着,赶紧收藏!! 来源: 时海凤的日志
签证用户口簿翻译模板(标准版)
看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确,甚至闹笑话,或者犯一些严重的原则性错误,可谓“误人子弟”(其中最不可容忍的,是将“民族,民族成分”译为nationality!甚至我所见过的几乎90%的“专业”翻译公司都这么译,真真正正地误人子弟!)。更重要的是,误导签证官,最终白白耽误驴友自己的工夫。现将标准版户口翻译件模板,以及英文个人信息填写指南贴上来,希望能够方便各位驴友。
译者的专业是法律,经常接触和处理一些外国的法律文件,因此对一些专用名词的翻译还是很有自信的。同时希望英文高手和法律专家对本模板提出宝贵意见,共同完善之,以造福广大驴友。
友情提醒:在填写个人信息内容时,请务必反复核对,确保真实、准确、完整。有时候一个小小的失误甚至笔误,足可以引起签证官的怀疑,平添不必要的麻烦。译者本人去过10几个国家,多次办理个人签证,这方面的经验教训还是有的。
Household Register
Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.
Basic Information of Household
No.Type of Household: Non-agricultural family
(Non-agricultural corporate) Name of Householder: Zhang San
(张三) Household Number: Current residential address: No. 888, X Road,
Dongcheng District, Beijing Authorized supervisor: Public Security Bureau of Beijing (sealed) Authorized
Administrator: X Road Police Station (sealed) Registrar: Wang Wu (sealed) Date of Issue: 1st January 2000
Register of Residence Change
New Address Date of registration update Registrar
Information of Member
Name Zhang San
(张三) Householder him/herself or Relation to the householder Householder himself / herself;
Son / Son’s wife, etc. Former name (if available) Sex Male / Female Place of birth Beijing Ethnicity Han / Manchu / Uigur / Tibetan, etc. Ancestral native place Bazhou, Hebei Province Date of birth 1st October 1949 Other residential address in this city (county) Religious belief Nil Citizen ID card number 110000491001888 Stature 175 cm Blood group O Educational degree Master of Laws Marital status Married Military service status Nil Employer X Corporation Limited Occupation General Manager When and from where immigrated to this city (county) When and from where moved in current residential address 18 Aug 2005 No. 7, Z Road, Xicheng District, Beijing
您可能关注的文档
- 组合几何(新).doc
- 组合变形(稿).doc
- 组合图形(导学案).doc
- 组合复句.ppt
- 组合学生版.doc
- 组合拳.doc
- 组合数学33常系数线性非齐次递推关系.ppt
- 组合方案.doc
- 组合最优化.docx
- 组合逻辑38译码器.doc
- 2025年湖北轻工职业技术学院单招语文测试题库及答案一套.docx
- 2025年湖北省宜昌市单招(语文)测试模拟题库完整.docx
- 2025年湖北省襄樊市单招语文测试模拟题库及参考答案.docx
- 4.2特异性免疫(第1课时)(教学课件)-高二上学期生物人教版选择性必修.pptx
- 6.1让我们选择坚强.ppt
- 高三化学一轮复习限定条件的同分异构体的数目与书写课件.pptx
- 21.2.4一元二次方程的根与系数的关系课件人教版数学九年级上册(1).pptx
- Module5Unit2It'stoobigforyou(课件)-外研版(2012)英语五年.pptx
- 23.1.1图形的旋转1课件人教版数学九年级上册.pptx
- 运动的描述课件.ppt
文档评论(0)