- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中级写作presentation1讲解
HOW TO TAKE A PLANE? 小组成员:陈玲俏 孙妍 张云飞 陈心悦 座舱等级 class (fare basis) 1.1 头等舱 FIRST CLASS 订位代码通常为 F,A,P 1.2 公务舱 BUSINESS CLASS订位代码通常为 C,D,J,Z,I 1.3 超级经济舱 PREMIUM ECONOMY(ECONOMY PLUS OR ECONOMY EXTRA) 1.4 经济舱 ECONOMY CLASS 订位代码通常为 Y,B,M,H,K,Q,V…等 STEP1:Checking in Getting Boarding Pass STEP2:Check-in Luggage STEP3:Security Check STEP4:Waiting Boarding ·Confirming Terminal Building:确认航站楼 Please confirm the terminal building with the airport or the airline you fly with in advance. 您可以查看航空公司分布图或者拨打机场咨询热线来了解您乘坐航班所在的航站楼。 ·Confirming Check-in Counter:确认办票柜台 Please check flight information screens for the check-in counter of your flight and other information before you check in. 在开始办理登机手续之前,请通过航班信息显示屏查知您的航班所对应的办票柜台号及其他信息。 ·Check-in Luggage:托运行李 Please check in at the corresponding check-in counter with flight ticket and valid ID; check your luggage and obtain boarding pass. 请您凭机票及本人有效身份证件到相应办票柜台办理登机手续,托运行李并领取登机牌。 ·Restrictions on Carry-on Luggage:手提行李的限制 Total weight of carry-on luggage should be within 5kg. The size of each luggage should be within 20 x 40 x 55cm. (Be aware that some airlines may have their own size or weight restrictions.) 旅客的手提行李总重量不要超过5公斤,每件行李体积不超过20×40×55厘米(各航空公司的要求可能有所不同)。 If the luggage fits in the hand luggage measuring container on the security checkpoint, it can be carried along with the passenger. Otherwise, it needs to be checked. 安检现场有供旅客测试手提行李大小的行李筐,如果旅客的行李可以放入该标准筐,则该件行李可以随身携带,否则需要托运。 ·Restrictions on Free Check-in Luggage免费托运的行李重量限制: First Class—40kg; Business Class—30kg; Economy Class—20kg. 头等舱—40公斤;公务舱—30公斤;经济舱—20公斤 Please make sure that your boarding pass, flight ticket and passport are ready for security checks. You are required to pass through the security gate, while your carry-on luggage has to go through X-ray checks for flight safety. 请提前准备好登机牌、机票和有效护照证件,并交给安全检查员查验。为确保飞行安全,旅客须从安全检测门通过,随身行李物品须经X 光机检查. 1. Except a small amount of cosmetics for personal use on your journey, pass
文档评论(0)