- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The loss of motivation for words
What’s in a name? That which we call a rose By the other name Would smell as sweet ------ Shakespeare’s Romeo and Juliet “words have no meaning; people have meaning for them.” ---Eric Partridge Saussure (1857-1913) Signal(能指):声音的心理印迹,或音响形象Sound pattern Signification(所指):概念concept在大脑中的印迹 arbitrary II. Arbitrariness II. Arbitrariness Words ------- meanings No inherent or intrinsic connections Not rule-governed Unpredictable Hard to explain and argue for it II. Arbitrariness /Conventionality Different languages can use different symbols (words) to signify the same thing. house maison fang zi (房子) Another convincing evidence of the conventional or arbitrary nature of the connection between symbol and meaning is a set of homophones: write, right and rite They are pronounced the same but convey different meanings. In Chinese: wu Why convention? arbitrary? idiosyncratic (individually different) difficult/impossible Language is spoken for communication. Convention: regulate the relation between sound meaning in daily use Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication. Definition of language Re-examine the data 1. phonetic motivation 2. semantic motivation 3. morphological motivation All words coined by rules of word formation. What about mono-morphemic words, e.g., root, affixes? 4. etymological motivation: diachronic synchronic 相对可论证性 原初的核心元素:无可解释,任意性 由构词法创造的词汇:可解释,可预测 语音—语义: 两个独立系统,即使都是大脑中的表征,或是建立在关系中的价值系统,都是相互独立的。 前者受音系规则制约( language-specific language- universal) 后者?(范围很广泛) Internalized language Externalized language There is always the gap or asymmetry between the two. To sum up, most English words are conventional, arbitrary symbols; consequently, there is no intrinsic relation between the sound-symbol and its sense. ?汉语
您可能关注的文档
- Neat and Clean Warehouse and goods.ppt
- NPE2-U1-Writing.ppt
- o Korean Embassy(Consulate) 365 persons.doc
- New 2011 QS World University Rankings by Subject_2101QS世界大学排名(医学、生物、心理学).doc
- NSR common Abis training - basic level.ppt
- ob.Session 1.ppt
- Obama’s shrewd move.ppt
- Nurse Education, Expansion, and Development Act of 2007.ppt
- OBA FA Report for screw missing on Astorial Card.ppt
- officescan8.0安装步骤.doc
- The Significance of the Hundred Years 2.ppt
- The silence of the lambs.pptx
- The scenery on the equator.pptx
- The scenery of my hometown.ppt
- The Significance of Exploring the Universe.pptx
- The Story of Environmental Health Food and Security.ppt
- Theory of IABP Slide Series.ppt
- This is life:新西兰自由行攻略.docx
- TimingMeasurements.ppt
- translation 9.ppt
文档评论(0)