- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
60个中国成语英文翻译
60个中国成语英文翻译
1.爱屋及乌
Love me, love my dog.
2.百闻不如一见 (眼见为实 )
Seeing is believing.
3.比上不足比下有余
Worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.
4.笨鸟先飞
A slow sparrow should make an early start.
5.不眠之夜
White night
6.不以物喜不以己悲
Not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
7.不遗余力
Spare no effort; go all out; do ones best
8.不打不成交
No discord, no concord.
9.拆东墙补西墙
Rob Peter to pay Paul
10.辞旧迎新
Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
11.大事化小小事化了
Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
12.大开眼界
Open ones eyes; broaden ones horizon; be an eye-opener
13.国泰民安
The country flourishes and people live in peace
14.过犹不及
Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
15.功夫不负有心人
Everything comes to him who waits.
16.好了伤疤忘了疼
Once on shore, one prays no more
17.好事不出门恶事传千里
Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
18.和气生财
Harmony brings wealth.
19.活到老学到老
One is never too old to learn.
20.既往不咎
Let bygones be bygones
21.金无足赤人无完人
Gold cant be pure and man cant be perfect.
22.金玉满堂
Treasures fill the home.
23.脚踏实地
Be down-to-earth.
24.脚踩两只船
Sit on the fence.
25.君子之交淡如水
The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green.
26.老生常谈陈词滥调
Cut and dried, cliché.
27.礼尚往来
Courtesy calls for reciprocity.
28.留得青山在不怕没柴烧
Where there is life, there is hope.
29.马到成功
Achieve immediate victory; win instant success.
30.名利双收
Gain in both fame and wealth.
31.茅塞顿开
Be suddenly enlightened.
32.没有规矩不成方圆
Nothing can be accomplished without norms or standards.
33.每逢佳节倍思亲
On festive occasions more than ever one thinks of ones dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.
34.谋事在人成事在天
The planning lies with m
您可能关注的文档
- 221能源--教学设计.doc
- 22唐雎练习题2和答案.doc
- 22_气候多样_季风显著_第3课时.doc
- 220kV线路保护相关二次回路.doc
- 20个问题变老鸟 苹果iOS型号制式揭秘.docx
- 2350DIBB24高温风机.doc
- 23《愚公移山》导学案附答案.doc
- 231109北交《动车组运行控制》在线作业二15秋答案.doc
- 232865北交《国际商法》在线作业一15秋答案.doc
- 23刷子李教学设计.doc
- SENNHEISER森海塞尔XSW IEM SETBedienungsanleitung XS Wireless IEM 使用说明书和常见问题.pdf
- ViewSonic优派TD2223-2 21.5”FHD 红外十点触控 VA屏 内置音箱标准壁挂节能认证VGA DVI HDMI多接口触控显示器TD2223-2 User Guide (Deutsch)用户手册.pdf
- Schneider Electric施耐德LA9-F.982 977 Set of power connections for changeover contactors LC2 F (Horizontally mounted)()说明书用户手册.pdf
- SENNHEISER森海塞尔Manual de instruções SK 9000使用说明书和常见问题.pdf
- SENNHEISER森海塞尔E 965Gebruiksaanwijzing e 965 使用说明书和常见问题.pdf
- SENNHEISER森海塞尔Product Specification TeamConnect Ceiling Medium规格表.pdf
- SENNHEISER森海塞尔Gebruiksaanwijzing EK 2000 IEM手册.pdf
- SENNHEISER森海塞尔E 600 DRUM KITInstruction manual e 614 使用说明书和常见问题.pdf
- ViewX VU-HUB4I使用指引说明书用户手册.pdf
- MSI微星商用生产力显示器 Modern MD342CQP产品手册用户手册(语言 Hebrew).pdf
文档评论(0)