- 5
- 0
- 约4.58千字
- 约 7页
- 2017-03-29 发布于北京
- 举报
用西方观众熟悉的形式传播精彩的中国故事.doc
用西方观众熟悉的形式传播精彩的中国故事
中华优秀传统文化是中华民族的“根”和“魂”。习近平总书记高度重视中华优秀传统文化,反复强调要多用外国民众听得到、听得懂、听得进的途径和方式,讲好中华优秀文化的故事,展示中华文化的独特魅力。近年来,江苏着力打造传统文化精品工程和对外文化交流品牌,用西方观众熟悉的形式传播精彩的中国故事,探索出一条具有江苏特色的优秀传统文化“走出去”的新路子。
文化“走出去”的实践
一是突出亮点,用国际语言讲述“中国故事”。2014年欧洲古典音乐节在柏林举行,一场中外“混搭”节目将音乐节推向高潮。中国明代昆剧《牡丹亭》与产生于16世纪的欧洲牧情歌剧同台上演,这种跨越国界、习俗及文化的剧种同场演出在德国观众中引起极大共鸣,让人为之惊叹。《牡丹亭》讲述了书生柳梦梅和太守之女杜丽娘追求爱情的动人故事,被西方人称为“中国的罗密欧与朱丽叶”。昆剧唱腔华丽婉转,表演细腻,舞姿飘逸,加上完美的舞台置景,深深吸引了外国观众。德国艺术家冯?卡姆波尔在接受记者采访时谈到,16世纪后,莎士比亚最有代表性的作品《罗密欧与朱丽叶》问世,剧情描写罗密欧与朱丽叶这一对相爱的恋人,为了追求幸福,不顾冷酷现实,最后双双殉情自杀。莎士比亚把罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧与文艺复兴时期的社会矛盾联系起来,表达了人们追求个人自由与幸福的理念。同时代诞生的昆剧《牡丹亭》也是表现了16世
原创力文档

文档评论(0)