广药14届医学英语期末重点.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广药14届医学英语期末重点

广药14届医学英语期末重点课文考了第一单元第七单元句子翻译重点15.All the specialized scientific views of the body are valid. All, however, must start from the same premise: an awareness of the body’s basic structure and functions—its anatomy and physiology. And the bedrock principle of our present understanding of the body is that all living matter is composed of cells basically similar in structure and function. 考了第一单元 第一部分 所有有关人体的专业科学的观点都是有根据的。然而,所有的这些都必须从同一个前提开始:那就是对研究人体的基本结构和功能的解剖学和生理学的认识。我们对身体的了解的基本原则是所有生物都是由结构和功能基本相似的细胞构成的。17.Studies of the cell—what it is , what it does and how it reproduces itself —have revealed it to be a fantastically complex world in itself. One of the major wonders of the cell is the disparity between its minuteness and the prodigiousness of its activity. Each cell is so tiny that millions of them may be found in a half-inch cube of human body tissue. Yet each comprises an almost unimaginably busy chemical laboratory with a highly ordered division of labor.第一单元 关于细胞是什么,它是干什么的和如何复制的研究,已经显露出细胞本身那令人难以置信的复杂世界。细胞的一大精妙之处在于体积之微与活动能力之强之间的反差。每个细胞是如此渺小,以至于我们可能在一个半英寸立方体大小的人体组织中发现数以万计的细胞。然而,每个(细胞)构成了一个秩序井然、分工明确、忙碌得几乎难以想象的化学实验室。Bounding the cytoplasm is the cell membrane, which keeps the cell contents in and undesirable material out.第一单元包裹着细胞质的是细胞膜。它将细胞内容物包容于细胞之内,将不需之物排斥于外。7.Another packages the manufactured protein for transport wherever needed in the body.第一单元 另一个将制成的蛋白质加工包装,并将其运输到身体所需的各个部位。18.The human body is a remarkably complex and efficient machine. It takes in and absorbs oxygen through the respiratory system. Then the oxygen-enriched blood is distributed through the cardiovascular system to all tissues. The digestive system converts digestible food to energy and disposes of the rest. The skeletal-muscular system gives form to the body. And covering almost the entire mass is the skin, the largest organ of the body. The science of the structure of this complicated” machine” is called anatomy.第二单元开头 人体是一个非常复杂且有效的机器。它通过呼吸系统吸入和吸收氧气。然后富氧的血液通过心血管系统分布到全部组织。消化系统将易消化的食物转变为能量

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档