- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国外民族文化遗产旅游原真性问题研究述评.pdf
广西民族研究 2006年第3期 (总第85期) ·185·
国外民族文化遗产旅游原真性问题研究述评
马晓京
【摘 要】原真性是民族文化遗产旅游英文文献中的热点与难点问题。本文一方面梳理其概念、主 要流派及观点,另一方面重点探讨了原真性与商品化、民族文化遗产与旅游的关系问题。 【关键词】民族文化遗产;旅游;原真性;商品化 【作 者】马晓京,中南民族大学旅游管理系,中央民族大学民族学系在读博士生。湖北武汉,
430074 【中图分类号】F590 【文献标识码】A 【文章编号】1004—454X(2006)03—0185—007
The Review of Naturalism Study of Foreign
Ethnic Cultural Heritage Tourism Ma Xiaojing
Abstract:Naturalism is the focused and difficult problem in the English Literature of ethnic cultural
heritage tourism.In this article,the author reviews the concepts,main schools and point views of natu.
ralism.On the other hand,SOme important problems,such as the relation between naturalism and corn.
mereialization and the relation between ethnic heritage and tourism,are well discussed in the article.
Keywords:ethnic cultural heritage;tourism;naturalism;commercialization
在有关民族文化遗产旅游的英文文献中,原真性是西方旅游人类学、旅游社会学研究中的热点 与难点问题。自20世纪60年代以来,在长达 40多年的研究中,由该问题引发的讨论已形成了有 代表性的几大流派,表现出各种各样的观点。梳理这一问题不仅可以开阔视野,有利于刚刚萌芽的 中国旅游人类学和旅游社会学的学科建设,而且对于解决当代中国面临的民族文化遗产保护与旅游 开发的矛盾与困惑也有着重要的启示意义。
一 、 原真性概念及其研究的主要流派
“原真性”是英文单词 “Authenticity”的中译。“Authenticity”一词起源于中世纪的欧洲,在 希腊语和拉丁语中有 “权威的”(authoritative)和 “原初的”(origina1)涵义。在宗教占统治地位 的中世纪,“Authenticity”用来指宗教经本及宗教遗物的真实性。在英文辞书的释义中,“authen. ticity”有 “original”(原初的)、“real”(真实的)、“trustworthy”(可信的)三种含义。 据 Triling研究 ,在文化遗产领域,原真性一词最早用于博物馆,指一些精通文物的专家鉴定
· 国家社会科学基金一般项目。项目编号:05BMZ024。
· 186· 广西民族研究 2006年第 3期 (总第 85期)
博物馆所收藏的艺术品是否真品,或者是否是它们所宣称的那件物品,判断该物品与其要价是否相 符。如果某件物品已经付款,是否物有所值 。英国文化遗产专家 David Lowenthal认为, “Au。 thenticity”表示与 “虚伪”(false)相对应的 “真正”(true),与 “伪造”(fake)相对应的 “真实” (rea1),与 “复制”(copy)相对应的表示 “原作”(origina1),与 “欺骗”(corrupt)相对应的 “诚 实”(honest),与 “世俗”(profane)相对应的 “神圣”(sacred)~。1964年,Authenticity一词首次 出现在国际遗产界影响深远的著名文献 《威尼斯宪章》之中,从此,它逐渐成为国际遗产界的重要 术语而得到广泛的认同,世界文化遗产的申报必须经受 “原真性”检验。几乎与此同时,原真性也 被引入民族文化遗产旅游研究之中,最初其含义与用于博物馆的原真性含义基本一致。在分析民族 文化遗产旅游产品如艺术品、节 日、仪式、饮食、服装、房屋等等时,它们经常被描绘成原真或非 原真,其标准是依据当地的传统或风俗去判断。在这个意义上,“原真性意味着传统文化和原生形 态,真实感,真正的,或者唯一的。”④随着人们对民族文化遗产认识理解的不断加深和民族文化遗 产旅游实践中新问题层出不穷,人们对原真性的理解阐释也随之发生了很
文档评论(0)