英语翻译cahpter2.ppt

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语翻译cahpter2

Chapter Two The skills of choosing the proper meaning of a word 一、词义选择法 (The skills of choosing the proper meaning of a word) I What is diction By “diction” we mean the proper choice of words and phrases in translation on the basis of accurate comprehension of the original. The noted British linguist , the founder of the London School, Firth points out that each word when used in a new context is a new word. 所谓词义选择,就是说,它本来就有这个意思,问题是要我们去选,把其在特定场合的正确意思选出来。大家知道,在现代英语中,一词多类、一词多义的现象比较普遍。一词多类,是说一个单词可以有几个词性,词性不同,意义则有可能不同。一词多义,是说一个词有多个意思。在众多的词义中,选择出一个最确切的词义,是正确理解原文所表达思想的一个基本环节,是做好翻译的基础。它是翻译的难点之一,同时又是翻译的技巧之一。 Let’s see some examples toilet table / paper / water /glass/cream /article/powder/training/cover/soap make tea/bed/war/cloth/way/paper/shoes/a poem/efforts/progress/sentences/revolution/a decision/a big deal 吃醋/药/透/败仗/苹果/回扣/耳光/红利/喜酒/官司 be jealous /take medicine /have a thorough grasp/suffer defeat/eat an apple/get commission/get a slap in the face/ get dividends/ attend the wedding banquet/be sued in a court of law 闹/征求/提出/保留/接受/取得一致/补充几点/对某人很有意见 get into dispute/ask one’s suggestion/put forward one’s suggestion/have preservation on/take one’s suggestion ( criticism)/reach an agreement/add some points to/have complaints about (of) II Correspondence between English and Chinese at word level(对应) 1 word-for –word correspondence(完全对等) e.g. Marxism; Aspirin; laser; 2 one word with multiple equivalents of the same meaning (一词多译 ) e.g. wife ;potato;医生;人;犬 3one word with multiple equivalents of different meaning(一词多意) e.g. cousin: carry ; 羊 4equivalents interwoven with one another(词义混杂 ) e.g. say, speak, talk, tell=说,讲,谈,诉 5 words without corresponding equivalents(无对等关系 ) teenager::13至19岁的青少年; prey:被扑食的动物; 阴:the soft inactive female principle or force in the world; 阳:the strong active male principle or force in the world; III Methods to discern the right meaning of words 1 E-T Translation (英译汉时词义选择的11种方法) ⑴根据词性选择词义 要选择正确合适的词义,首先应确定这个词在该句子中属于

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档