- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译短文精选-第一二学期部分
第一学期
三级证书笔译(汉译英 6 篇)
Part 2 Translation from Chinese into English
Passage 1
登山运动
登山是一项体育运动,而非比赛项目。与高尔夫和足球等比赛项目不同,它没有人为定制的规
则。登山者可以自由地运用各自的方法,而这正是它吸引人所在。但是,虽然有所不同,规则还是
存在的。而且这些规则如果得不到遵守,就有可能造成危险。
或许人们会认为登山不是一个“团队项目”。要是这么想,那就错了。在悬崖上,当登山者都
由同一根维系着他们生命的绳子连在一起的时候,这体现的难道不正是一种团队精神吗?
登山者都深知,自己可能会不得不同比人类更强大的力量作斗争。他必须和自然力抗争。这是
一项需要有很好的精神素质和身体素质的体育运动。
New Words and Expressions
1. 登山:mountaineering
2. 比赛项目:game
3. 有吸引力:be attractive to…
4. 人为的:man-made
5. 不遵守:ignore, not to observe
6. 团队精神:team spirit
7. 精神素质和身体素质:mental and physical qualities
【翻译要点评析】
1.“与高尔夫和足球等比赛项目不同,它没有人为定制的规则。”此句也可以为:Different from such
games as golf and football, there are no man-made rules in mountaineering.
2.“而这正是它吸引人所在。”这样的句子由于强调了“正是”等,比较适合译成强调句,即用 it
is…that… 句型。此处用强调句会遇到的一个问题是,原文中用了“这”来代替具有吸引力的具体原
因。若直接翻译,强调句就会成为:and it is this that…。这种含混的说法显然和强调句所要达到的效
果不相符,因此需要具体指明这个“这”到底指的是什么。联系上下文,可以看出“这”指的是前
面所说得不受人为规则约束。此处可以用 freedom来代替。
3.“但是,虽然有所不同,规则还是存在的。而且这些规则如果得不到遵守,就有可能造成危险。”
这两句中,后一句其实是对前一句提到的规则的具体补充说明。所以可以作为“规则”的定语从句
来处理,使行文显得简洁流畅。
【参考译文】
Mountaineering
Mountaineering is a sport and not a game. There are no man-made rules, as there are for such games
as golf and football. Those who climb mountains are free to use their own methods. And it is this freedom
that makes mountaineering attractive to many people. However, there is still a different kind of rules which
it would be dangerous to ignore.
We might think that mountaineering is not a “team game.” But this is a misunderstanding. When
climbers are on a cliff linked by a rope on which their lives may depend, isn’t there a kind of team spirit?
The mountain climber knows well that he may have to fight forces that are more powerful than man.
He has to fight the forces of nature. It is a sport that requires high mental and physical qualities.
Passage 2
教授的愿望
一位教授和两名学生走在去实验室的路上。他们捡到一个五彩斑斓的瓶子。打开瓶口,只见瓶
中冒出一股股白烟,汇聚成一个巨大的妖怪站立在半空中。妖怪对他们说:“我被关在瓶子里几千年
了,多亏你们把我放了出来。为了报答你们,现在我可以满足你们每人一个愿望。”
于是第一个学生急
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年湖南省高中学业水平合格性考试数学试卷真题(含答案详解).pdf VIP
- 10.农庄小能手(搭架)(教学设计)-三年级下册劳动教育”小农庄“(校本课程).docx VIP
- 农庄小能手(积肥)(教学设计)-四年级下册劳动教育“小农庄”(校本课程).docx VIP
- 2018年人教版一年级下册《道德与法治》全册教案及其教学计划.doc VIP
- 三人合作经营合同协议书.docx VIP
- 世界上最棒的礼物幼儿园儿童故事绘本PPT课件.pptx VIP
- 世界上最棒的礼物幼儿园儿童故事绘本PPT课件.pptx VIP
- 幼儿园故事《世界上最棒的礼物》绘本故事PPT课件.pptx VIP
- 幼儿园故事《世界上最棒的礼物》绘本故事PPT课件.pptx VIP
- 中国石化品牌管理手册解读(适用业务简单的单位).pptx
文档评论(0)