- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕 业 论 文
题 目 Cultural Differences of Color Words In English and Chinese Languages
姓 名:
二级学院: 外语学院
专 业: 商务英语
年 级: 2009级
学 号:
指导教师:
2011年 11 月 16 日Cultural Differences of Color Words in English and Chinese Language
摘 要:语言是文化的基础,。Abstract: Language is the base of culture. There is close relation between language and culture. So the understanding of a culture requires the understanding of the corresponding language and vice versa. Color terms are an important part of human language. Due to different cultural and historical backgrounds as well as different customs of each nation the color words in Chinese and English language have different meaning and usage, which presents the cultural differences on the basis of language. So this paper compares and analyzes the cultural differences in terms of different associative meanings and usages of the color words in Chinese and English through a large number of specific examples
Key words: color words, cultural differences, Chinese, English
Consent
Introduction 1
1 Basic Color words 1
1.1 English Basic Color Words 1
1.2 Chinese Basic Color words 1
2 Different Meaning and Usage of Color Words in Chinese and English 2
2.1 Differences in Meaning 2
2.2 Black 2
2.3 Yellow 2
2.4 White 3
2.5 Red 3
2.6 Blue 3
3 Cultural Differences in Translation of Color Words 4
3.1 Literal Translation 4
3.2 Cultural Equivalence Translation 4
3.3 Combination of Literal and Free Translation 4
Conclusion 5
Acknowledgements 6
Bibliography 7
Introduction
Language is not only one part of culture, but also a mirror of it. The language of a nation reflects abundant cultural modality with different cultural backgrounds. As one part of the cultural phrases, the color words have rich cultural connotation. And a great many words indicating various color or colors in both Chinese and English have great differences in their usages and associative meanings.
The mea
您可能关注的文档
- A Comparison of Color Words between Chinese and English Culture 英语毕业论文.doc
- A Contrastive Study of Color Words in Chinese and English and Their Translation 英汉颜色词的文化内涵对比与翻译.doc
- A Study of Connotation of Color Words In English And Chinese Cultures 颜色词在英汉文化中不同涵义的研究.doc
- Color Terms and Comparison of Their Connotations in English and Chinese 英汉颜色词及其文化内涵比较.doc
- Color Words and International Connotation 英语毕业论文.doc
- Comparison on the Cultural Function of Color Words in Chinese and English 中英颜色词汇文化功能之比较.doc
- Cultural Connotation and Translation of Color Words 颜色词的文化内涵与翻译.doc
- Cultural Connotations of Color Words Between English and Chinese 中英颜色词文化差异.doc
- Culture Difference of Color Words in Chinese and Western Countries 英语专业毕业论文.doc
- Cultures Approach to Color Words in English and Chinese 英语毕业论文.doc
文档评论(0)