- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Cultural Connotations of Color Words Between English and Chinese
Abstract: There is close relation between language and culture. Language is not only one part of culture, but also a mirror of it. Vocabulary is the most active factor in language, and the meanings of color words in the vocabulary are abundant. Various nationalities have formed their unique color views in the long-term history, reflecting gorgeous national cultures. Because of different cultural issues, cultural traditions, psychological and historic backgrounds, the cultural connotations of the English and Chinese color words differ greatly. This article focuses on discussing the similarities and differences on the meanings between English and Chinese color words.
Key words: color words; cultural connotations; comparisons
题目:中英颜色词文化差异
摘要:语言和文化之间有着千丝万缕的联系。语言既是文化的一部分,又是文化的一面镜子。词汇在语言中最活跃, 词汇中的颜色词意义丰富。各民族在长期的历史沉淀中都形成了各自独特的颜色观,折射出绚丽多姿的民族文化。由于文化内容、文化传统、历史和心理背景不同,很多英汉颜色词的文化内涵差异较大
关键字:颜色词;文化差异;对比
Contents
I. Introduction……………………………………………………………………...1
II. Cultural Connotations of English and Chinese Color Words…………………2
A. Similar cultural connotations of color words………………………………. 2
1.Red…………………………………………………………………………2
2.Black……………………………………………………………………….2
3.Green……………………………………………………………………….2
B. Different cultural connotation between Chinese and English colorful words with examples………………………………………………………………2
1. Red vs. “红”……………………………………………………………… Purple vs. “紫”………………………………………………………… White vs. “白”…………………………………………………………… Black vs. “黑”…………………………………………………………….
5. Blue vs. “蓝”……………………………………………………………… Green vs. “绿”……………………………………………………………III. The Implication of Cultural Connotations Between English and Chinese Color Words……………………………………………………...............................6
IV. Conclusion……………………………………...………….……………..…...7
Works Cited………………………………………………………..…..…….…...8
Acknowledgements
My sincere gratitude first goes to Ms. , my supervisor, for her
您可能关注的文档
- A Comparison of Color Words between Chinese and English Culture 英语毕业论文.doc
- A Contrastive Study of Color Words in Chinese and English and Their Translation 英汉颜色词的文化内涵对比与翻译.doc
- A Study of Connotation of Color Words In English And Chinese Cultures 颜色词在英汉文化中不同涵义的研究.doc
- Color Terms and Comparison of Their Connotations in English and Chinese 英汉颜色词及其文化内涵比较.doc
- Color Words and International Connotation 英语毕业论文.doc
- Comparison on the Cultural Function of Color Words in Chinese and English 中英颜色词汇文化功能之比较.doc
- Cultural Connotation and Translation of Color Words 颜色词的文化内涵与翻译.doc
- Cultural Differences of Color Words in English and Chinese Language 英语专业毕业论文.doc
- Culture Difference of Color Words in Chinese and Western Countries 英语专业毕业论文.doc
- Cultures Approach to Color Words in English and Chinese 英语毕业论文.doc
文档评论(0)