- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
60个萌萌哒习语汇编
60个萌萌哒习语
as quite as a mouse
像耗子一样安静
as blind as bat
瞎的,有眼无珠
as stubborn as mule
倔的像头骡子
Dont wake them up! Be as quite as a mouse.
别被他们吵醒了! 一点声音都别出。
without glasses, he is as blind as bat.
他不带眼镜就是个睁眼瞎。
I cant convince you to anything, you are
as stubborn as mule.
我完全说服不了你,你倔的像头骡子。
as busy as bee
忙的团团转
as red as lobster
非常红
as ugly as a toad
非常丑
She never has any time any more, she is as busy as bee with work.
他一点自由时间都没有,工作忙的一塌糊涂。
when never he gets mad, he becomes as red as lobster.
他一生气,脸就红的像龙虾一样。
That girl is as ugly as a toad.
那姑娘丑的,快赶上癞蛤蟆了。
as free as a bird
无拘无束
as silly as goose
非常蠢
as wise as owl
非常明智
as mad as a hornet
暴跳如雷,
气的发狂
Travelling makes you feel as free as a bird.
旅行会让你感觉自由得像鸟儿一样无拘无束。
You are being as silly as goose.
你又傻了,呆鹅。
I always listen to my father, he is as wise as owl.
我总是听我爸的,他像猫头鹰一样明智。
I am sorry, I am as mad as hornet.
我气疯了,怒不可遏。
below the belt
不正当,不正大光明
come from the same cloth
如出一辙,有很多共同点
with a fine-toothed comb
仔细搜索,梳理
That move was below the belt.
这种做法太不择手段了。
My son and I come from the same cloth.
我儿子和我的品性如出一辙。
We went over the flat with a fine-toothed comb.
我们把整个公寓都仔细搜了一遍。
fit like a glove
完全合适
to lose one,s shirt
失去所有的财产
roll up ones sleeves
卷起袖子
(大干或打架)
The dress fits you like a glove
那个裙子,你穿太合适了
I lost my shirt in a porker game
我玩扑克输了所有的钱
Its time to roll up your sleeves and get to work
是时候卷起袖子好好干活了
have an ace up ones sleeve
手中藏有王牌
to langh up one,s sleeve
偷笑
get the boot
被解雇
fill someones shoes
接替某人的位置
The girl always has an ace up her sleeve
那姑娘总是能有应急妙招
I was laughing my sleeve during the whole meeting
我开会全程都在偷着乐
I got the boot today, I have to find a new job
我今天被炒鱿鱼了,得找个新工作了
No one can fill my mothers shoes
没有人能取代的了我母亲的地位
black sheep of the family
败家子,有辱门地的人
catch someone red-handed
被抓现行
get the green light
获得准许
She never went to college, she is the black sheep of family
她没考上大学,是他们家的异类
He was caught red-handed while trying to steal a bike
他在偷车的时候被抓了个现行
I got the green light from my boss to begin the project
老板批准我开始这个项目了
t
您可能关注的文档
最近下载
- 社会组织与法人登记管理工作 .ppt VIP
- 西门子伺服操作说明书SINAMICS V90、SIMOTICS S-1FL6.pdf VIP
- 科技论文图表等规范表达.pptx VIP
- 第4章_电磁波的传播.ppt
- 2025年初级会计师《初级会计实务》思维导图.pdf VIP
- (高清版)B-T 22930.2-2021 皮革和毛皮 金属含量的化学测定 第2部分:金属总量.pdf VIP
- 石油化工储运系统罐区设计规范.pdf VIP
- B100376宁夏社会科学院职工食堂维修工程招标文件.doc VIP
- sci论文的图表规范.doc VIP
- 2025年广东省公需课《人工智能赋能制造业高质量发展》试题答案详解.docx VIP
文档评论(0)