- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外语电化教学.商务英语写作.doc-山东大学课程中心.doc
电子邮件在商务英语写作教学中的应用
王美玲(
内容摘要:在当今商务环境中,跨文化商务交流越来越依赖于电子邮件,其主导语言为英语。这一特点也应该反映在商务英语写作课程教学中。本文从中芬大学生间试行的国际电子邮件交流项目入手,探讨改革和完善商务英语写作教学的有关问题。从项目的实施情况来看,本文肯定了电子邮件作为教学手段改革的意义,提出了改进项目实施和完善后续项目设计的方案。
关键词:电子邮件;商务英语写作;教学手段
E-Mail Exchange as a Teaching Tool for Business English Writing Course
WANG Mei-ling
(School of Economics, Shandong University, Jinan 250100, P. R. China)
Abstract Intercultural communication in contemporary business world relies increasingly on e-mail, the language of which is predominantly English. This should also be reflected in the contents of Business English Writing courses. The present paper aims to explore how to reform and improve the teaching of Business English writing on the basis of an international e-mail exchange project conducted between Finnish and Chinese university students. The project implementation has confirmed the significance of such an international e-mail exchange project as a teaching tool and provides insights on how to improve both the design and the implementation of a follow-up project.
Key Words: e-mail exchange project; Business English Writing; teaching tool
一、引言
商务英语写作一直是高等教育中商务英语交流系列课程中一门主干课程。其目的是培养大学生在国际商务交往中与不同语言背景的人进行有效的交流。随着电子邮件在商务往来中越来越多的应用,随着商务全球化进程的推进,以进出口函电为核心的外贸函电课程需要根据社会背景的变化进行相应的删减和增加。本文以课程内容和教学手段的改革为指导思想,从中国山东大学和芬兰瓦萨大学之间实施的电子邮件交流项目入手,探讨电子邮件在外贸函电教学改革中的重要意义。
二、背景与相关研究
尽管九十年代商务英语教学资料的繁荣发展 (St John, 1996, p. 3),高校教育中的一线教师仍然感到能够满足商业工作环境中需要的新技能的教材严重匮乏。为了赢得尽可能大的市场,教材往往偏重针对标准问题的标准化解决方案的介绍。因此,教材通常只是描述狭隘的文化交际能力,而且过于依赖西方,更确切地讲,以典型的北美实践为参照模式。
八十年代主流教材的一个突出特点是,‘标准’场合下的示例信函和常用语句比重偏重 (Jenkins Hinds, 1987, p. 328)。因此,商务英语写作便被理解为可以通过示例信函和‘陈腐’套用语的教与学而获得的一种‘机械’ 技能。这一趋势一直延续到九十年代,商务英语写作教学仍然被多数人误解为单纯的语句和习语的积累,忽视了实际的商务环境中职业交际能力的重要性 (Louhiala-Salminen, 1996, p. 50)。为了突出商务环境中交流媒体的变化和跨文化交际能力的重要性,本文将倾向于使用‘商务英语写作’,取代传统的‘外贸函电课’,因为,‘函电’很容易使人联想到已经退出商务环境的电报和即将被传真和电子邮件取代的电传。
(一)商务英语写作教材
写作指南一直在商务英语写作教材中占据重要的地位。在八十年代,商务英语写作教材将商务信函写作要领归纳为3C原则,即 礼貌(courtesy),明确 (clarity),简洁 (conciseness)。 而且,商务信函写作3C 原则还被扩展为5C (梁,2001)、6C (e.g., New Interna
文档评论(0)