掌握局面:亚洲企业融资的其他来源.docVIP

掌握局面:亚洲企业融资的其他来源.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
掌握局面:亚洲企业融资的其他来源.doc

天和财务: / PAGE  ………………………………………………………………………………………………………………………… 前程似锦 路在脚下 掌握局面:亚洲企业融资的其他来源 Taking the Reins: Alternative Sources of Corporate Funding in Asia 来源: HYPERLINK / \t _blank  HYPERLINK / \t _blank 天和网 核心提示:受金融危机影响,西方银行撤出亚洲,作者探讨亚洲企业在新的融资环境中可用的融资替代方案。 With many European and US banks retreating to their home markets, who is left to facilitate and finance Asian corporates? This article explores the region’s funding environment and the availability of alternative solutions.随着许多欧洲和美国银行撤回国内市场,谁会留下来帮助亚洲企业并为其提供资金呢?本文将探讨亚洲地区的融资环境,以及实用的替代方案。Asia is facing a conundrum: its appetite for funding is increasing just as bank lending from historically liquid continents is shrinking. Strong domestic demand is augmenting company expansion, helping to prop up and stimulate the region’s continued industrial growth and economic development, which, although slowing, remains enviable. Indeed, analysis shows that the east Asia and Pacific region’s share of the global economy has tripled in the past two decades.亚洲正面临着一个难题:对资金的需求正在增加,但来自欧洲的银行借款却在萎缩。强劲的国内需求促使公司扩张,有助于支持和促进该地区的工业持续增长和经济发展,虽然增长有所减缓,但这仍然是令人羡慕的。事实上,分析表明,东亚和太平洋地区在全球经济中的份额在过去二十年中翻了三番。Meanwhile, the continued fallout from the global financial crisis and the ensuing eurozone debt problems are having knock-on effects on the availability of funding in the region. Many European and US banks are leading an industry-wide retreat to their home markets, scaling-back billions of dollars of funding to companies in Asia. Indeed, according to data from the Bank for International Settlements (BIS), lending by continental European banks to Asia-Pacific had dropped from around US$455bn in June 2008 to US$356bn by the end of 2011 - a fall of 22%, despite on-going demand.同时,全球金融危机和随之而来的欧元区债务问题的持续后果,对该地区的可用资金也产生了连锁效应。许多欧洲和美国银行带领整个银行业撤回到本国市场,对亚洲企业的资金缩减了十亿美元。事实上,根据国际清算银行(BIS)资料显示,欧洲大陆的银行向亚太提供的贷款已经从2008年6月的4550亿美元左右下降至2011年年底的3560亿美元,下降了22%,尽管存在持续的贷款需求。However, the withdrawal of

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档