- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
改变盐分饮食习惯.doc
改变盐分饮食习惯——从现在开始
Find out how much sodium you really need, what high-sodium foods to avoid, and ways to prepare and serve foods without adding salt or sodium.
探寻每日真正所需钠量,避免高钠食品,以及如何低盐、低钠地准备美食。
By Mayo Clinic staff
梅奥医学中心员工 著
Youve been trying to eat less sodium — just a pinch of table salt on your baked potato and a dash on your scrambled eggs. But a pinch here and a dash there can quickly add up to unhealthy levels of sodium. Consider that just one teaspoon of table salt has 2,325 milligrams (mg) of sodium. And its not just table salt you have to worry about. Many processed and prepared foods already contain lots of sodium — and its these foods that contribute the most sodium to your diet.
一直以来,你都在想尽办法减少钠的摄入——只敢在烤土豆里放一小撮盐,炒蛋里加一小把盐。然而,这里一小撮,那里一小把会让你体内的钠快速升高,对身体不利。试想仅一勺食盐中钠的含量就为2325毫克, ?更何况你要担心的还远不止食盐。许多加工好的食品和预制食品本身就含有大量的钠——而且这些食物才是你饮食中摄取的大部分钠的来源。
If youre like many people, youre getting far more sodium than is recommended, and that could lead to serious health problems. See how sodium sneaks into your diet and ways you can shake the habit.
如果你也跟多数人一样,钠摄取量远远地超过标准,这将给你带来严重的健康问题。让我们看下钠是如何在不知不觉中进入你的饮食以及如何才能改变你的盐分饮食习惯吧。
Sodium: Essential in small amounts
微量的钠对身体极为重要
Your body needs some sodium to function properly because it:
机体需要钠才能正常运转,因为它:
Helps maintain the right balance of fluids in your body
维持人体的体液平衡
Helps transmit nerve impulses
辅助神经冲动传递
Influences the contraction and relaxation of muscles
影响肌肉收缩与放松
Your kidneys naturally balance the amount of sodium stored in your body for optimal health. When your sodium levels are low, your kidneys essentially hold on to the sodium. When sodium levels are high, your kidneys excrete the excess in urine.
人体内的肾脏自动调节钠平衡,保证身体健康。当钠含量偏低时,它保持体内的钠;否则,它将多余的钠通过尿液排出体外。
But if for some reason your kidneys cant eliminate enough sodium, the sodium starts to accumulate in your blood. Because sodium attracts and holds water, your blood volume increases. Increased blood volume makes your heart work harder to move more blood
您可能关注的文档
最近下载
- 防腐、保温施工方案.docx VIP
- (完整版)沟槽开挖及支护专项施工方案(深基坑专家论证).doc
- 4.1 水循环(教案)2023-2024学年湘教版(2019)高中地理必修一.docx VIP
- EIM Book 1 Unit 1 Free time单元检测试题.pdf VIP
- 金风1.5MW型风机变流器断路器反馈丢失故障作业指导书.docx VIP
- 信息与通信技术产品供应链安全测试方法.docx VIP
- 高中必备成语及解释800个.docx VIP
- 公差配合与测量技术 第2版 项目三 千分尺与指示表的测量操作.pptx VIP
- 金风1.5MW型风机主控柜断路器状态反馈丢失故障作业指导书.docx VIP
- 第2课学会沟通交流(教学课件) 道德与法治统编版五年级上册.ppt
文档评论(0)