论王维竹里馆---从王士祯神韵说理论赏析.doc

论王维竹里馆---从王士祯神韵说理论赏析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论王维竹里馆---从王士祯神韵说理论赏析.doc

PAGE  PAGE 9 試論王維竹里館    從王士禎神韻說理論賞析 一、前言 王維的詩歌作品,與其生活、思想變化過程有相當大的關係,早期作品有關於邊塞游俠的詩篇,亦不乏應制、奉和之作,然其一生代表作還在自然山水詩。盛唐殷墦《河嶽英靈集》評王維曰:「詞秀調雅,意新理愜。在泉為珠,著壁成繪,一字一句,皆出常境。」殷璠《河嶽英靈集》卷上。傅璇琮、李時珍《河嶽英靈集研究》(北京,中華書局,1992)頁146。 已指出摩詰詩句清新秀麗之美;晚唐司空圖〈與王駕評詩書〉讚譽其:「趣味澄敻,若清沇之貫達。」見《中國文學批評資料彙編--隋唐五代編》羅聯添編(台北,成文出版社,1979)頁252。 強調王詩的自然沖淡、澄澹精緻;南宋嚴羽《滄浪詩話》的「興趣說」與妙悟,也極欣賞王維的詩歌。至清王士禎倡「神韻說」,無論是編選詩歌選集《唐賢三昧集》,或是論詩絕句〈仿元遺山論詩絕句〉,甚至是詩話評論,都極為推崇王維的詩歌。 王維詩作「精煉而不雕飾,明淨而不淺露,自然而不拙直」劉大杰《中國文學發展史》下卷(上海,古籍出版社,1997新二版)頁486。 的特色,和士禎「以清新俊逸之才,範山模水,批風抹月,倡天下以『不著一字,盡得風流』之說。」見《四庫全書總目.精華提要錄》 的創作、欣賞論點一致,加上王士禎「神韻說」既融合歷代詩評家的意見和個人見解,又對當時及後代有很大的影響,所以本文擬先整理神韻說的內涵,建立一理論體系,藉由此架構進而深入賞析王維〈竹里館〉一詩。 二、王士禎「神韻說」 王士禎「神韻說」是當時著名的詩論,《四庫全書總目.精華提要錄》:「士禎等以清新俊逸之才,...倡天下以『不著一字,盡得風流』之說,天下遂翕然應之。」同4 由於王士禎在清朝聲望、地位均高,所以當他標舉神韻作為詩歌欣賞創作的極致時,自然天下人都「翕然應之」。不過王士禎對神韻一詞的涵義並沒有下一嚴格定義或界說,也缺乏一套完整嚴密理論體系,因此有許多學者著文討論漁洋詩論,提出個人見解看法。???真切掌握王士禎的「神韻說」涵義,惟有從其汗牛充棟的作品或選集中的詩論仔細篩選、爬梳,因此本節擬以張宗柟纂輯王士禎論詩之言的《帶經堂詩話》為主,參考吳宏一吳宏一《清代詩學初探》(台北,牧童,1977)頁180-188。 、黃景進黃景進《王漁洋詩論之研究》(台北,古史哲,1980)及<王漁洋「神韻說」重探>收在第一屆國際清代學術研討會論文集。 及大陸、日本大陸學者:郭紹虞《中國文學批評史》下冊(上海,商務印書館,1984再版)頁538-560;王運熙、顧易生合編《中國文學批評史》下冊(台北,五南,2000第二版)頁898-913;黃保真、成復旺、蔡鍾翔合著《中國文學理論史.明清鴉片戰爭前時期》(台北,洪葉文化事業,1994)頁。日本學者:青木正兒著,陳淑女譯《清代文學評論史》(台北,開明,1969)頁47-68。 等學者的研究與闡釋為輔,試圖整理神韻說的理論架構。 關於「神韻」一詞,歷來諸位學者看法不盡相同,試采王士禎說法以究其義:    汾陽孔文谷云:「詩以達性,然須清遠為尚。薛西原論詩,獨取謝康樂、王摩詰、孟 浩然、韋應物,言:『白雲抱幽石,綠篠媚清漣』,清也;『表靈物莫賞,蘊真誰為傳』 遠也;『何必絲與竹,山水有清音』、『景昃鳴禽集,水木湛清華』,清遠兼之也。總其 妙在神韻矣。」「神韻」二字,予向論詩,首為學人拈出不知先見於此。《池北偶談》,見《帶經堂詩話》卷三(北京,人民文學出版社,1982)頁73。 孔文谷強調詩作以清遠為高,但是何謂清遠呢?孔文谷只舉謝、王、孟、韋的詩句為例, 並未詳加說明,最後又作總結言「總其妙在神韻矣」,將「神韻」與「清遠」並舉,不但未解釋「清遠」何所指?又再拈出「神韻」一詞,更令人摸不著頭緒。王士禎引用孔文谷的話,同時將自己的「神韻說」與孔文谷的「神韻」相結合,可見王士禎頗贊成薛、孔詩論以清遠為尚的說法,同時對「神韻」一詞的界說也學薛、孔,以詩句所蘊含的意境來解釋神韻,而不明白確切指稱其意義,所以我們必須藉由漁洋論詩、論畫的話語,爬梳其理論體系。 (一)「傳神」與「餘韻」結合──提倡清遠之境 「神韻」最早出在南朝對人物品評上,《宋書.王敬弘傳》:「敬弘神韻沖簡,識寓標峻。」 後以評畫,《世說新語.巧藝》:「顧長康畫人,或數年不點睛。人問其故,顧曰:『四體妍蚩,本無於妙處。傳神寫照,正在阿睹之中。』」顧愷之認為人物畫之妙不在於形貌四體,而是在「阿睹之中」,強調畫作的形似逼真處在「傳神」。南齊謝赫《古畫品錄》評論顧駿之的畫云:「神韻氣力,不逮前賢;精緻謹細,有過往哲。」將「神韻氣力」與「精緻謹細」對舉,前者指傳神,而後者指形貌,似

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档