潘新春:中英发展离不开“侨”这笔宝贵资源.docVIP

潘新春:中英发展离不开“侨”这笔宝贵资源.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
潘新春:中英发展离不开“侨”这笔宝贵资源.doc

PAGE  PAGE 4 潘新春:中英发展离不开“侨”这笔宝贵资源   潘新春,1985年外交学院毕业后进入外交部。曾任驻多伦多总领馆副总领事、驻南非使馆参赞、外交部美大司参赞、全国人大外事委员会办公室副主任,并先后在中国驻加拿大、澳大利亚使馆工作。2014年起,就任中国驻英国爱丁堡总领事。   参加爱丁堡艺术节期间,江苏省侨办华人时刊杂志社一行特地前往中国驻爱丁堡总领馆拜访潘新春总领事,并有幸邀请他接受了我们的采访。访谈中,他平易谦和的绅士风度给我们留下了深刻的印象,而其“外交为民”的理念和对“侨”的重视也令我们感到钦佩。   中英关系“黄金时代”   潘新春首先向我们介绍了中国与苏格兰关系发展的情况。他说,去年习近平主席对英国进行“超级国事访问”,中英决定构建面向21世纪全面战略伙伴关系,开启了两国关系的“黄金时代”。乘此东风,中国与苏格兰在各领域的合作也全面升级。   苏格兰唯一一家炼油厂占股50%的大股东是中石油,潘新春举例道,中石化巨额投资苏格兰北海油田,今年中国国投电力收购了苏格兰两个海上大型风电项目,比亚迪集团在苏格兰生产电动大巴车的项目也运作良好。大规模、有影响力的中国投资项目日益增多,对缓解当地就业压力、促进苏格兰经济社会发展起到了重要作用,中国与苏格兰经贸合作不断深化。   潘新春接着说,今年我们有近40个中国艺术团体参加了爱丁堡艺术节,去年20个左右,解放军军乐团参加的著名军乐节表演还引起了轰动。爱丁堡“中国电影日”也很成功,为中英影视合作搭建了平台。中国文化部与苏格兰政府续签了《关于促进文化合作与交流谅解备忘录》。每年的苏格兰园艺展属中国园最受欢迎。爱丁堡皇家植物园是全英保存中国植物最多的植物园。爱丁堡动物园里还有两只极具人气的大熊猫。来苏格兰旅游的中国游客也越来越多,去年已达到10多万,中国与苏格兰人文交流日益密切。   此外,中国是苏格兰最大的留学生来源国,有近一万名的留学生。苏格兰所有的大学都和中方院校签署了互谅备忘录,围绕医学教育、科研创新、人才培养、管理咨询等专项学科开展合作。苏格兰政府还规定把中文列为学校外语选修课之一,现在,苏格兰已设立了5所孔子学院,22所孔子课堂中心,有2万余名苏格兰学生在学习中文,了解中国历史和文化。中国与苏格兰教育合作成绩喜人。   中英文化理念相通   潘新春说,苏格兰文化历史悠久、特色鲜明,比如苏格兰风笛、格子裙、高尔夫球、威士忌酒等都享誉全球,苏格兰戏剧、歌曲、舞蹈都充分展示了自己的民族特点。   中国文化和苏格兰文化虽然存在差异,但其开放包容的理念却是相通的。中国文化之所以博大精深,是吸取了各民族丰富多彩的文化元素;苏格兰文化也同样对世界文化敞开了怀抱。苏格兰的首府爱丁堡才50万人口,但是每年举办国际艺术节场地多达300个左右,表演3000多个节目,5万场演出。而且,不收费用、不设门槛,欢迎世界各地的艺术家前来交流,这就是开放包容的文化理念。   这次,你们杂志社组织小学生合唱团来参加爱丁堡艺术节,既把中国文化带给了苏格兰和世界各国观众,也有益于学生们吸收各国优秀文化,展现中国青少年多才多艺、积极向上的精神风貌,对于中英文化交流具有积极的意义。   特别是他们还来自《茉莉花》这首曲子的故乡。其实,《茉莉花》在苏格兰也广为熟知。不久前,我还听过一次,是由苏格兰学生组成的合唱团演唱的,间奏被他们改成了爵士小调,效果也非常好。像这样,西方爵士乐搭配中国传统音乐、西方钢琴与中国琵琶合奏等称为中西合璧“east mix west”的艺术表现形式越来越多。通过多年的交流,中英两国文化走得越来越近。   中英发展与“侨”同行   潘新春表示,我们践行“外交为民”的理念,推进中英合作发展,离不开“侨”。他说,“外交为民”首先是“为侨”,国家设总领馆一方面是为推动与当地政府及社会各界的友谊合作,但另一个重要目的就是要为当地侨民服务。   苏格兰的华侨华人大多受过良好教育,整体素质较高,已经融入了当地主流社会,但他们的根还在中国,我们还有很多工作可做;另外一些新侨由于来的时间不长,在融入主流方面有困难,也需要我们去帮助。   不仅如此,我们还充分调动苏格兰侨界的力量,促成了许多有益成果。我们联合侨社举办“华夏杯”苏格兰华人运动会、“月下之声”爱丁堡华侨华人卡拉OK大赛等群体性文艺活动,以增强华人社区的凝聚力和向心力;我们通过“四海同春”大型慰侨演出、爱丁堡国际艺术节华人嘉???华、苏格兰园艺展中华文化展、特别是苏格兰华侨华人庆祝抗战胜利70周年文艺活动,弘扬中华文化、振奋民族精神;我们鼓励华侨华人在经贸投资、科学技术、文化教育、人文旅游等方面积极发挥桥梁纽带作用,促进中英交流与合作;我们支持有能力的华侨华人通过各种方式和渠道支持祖

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档