- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
调查2014年最流行语--爱的符号
调查:2014年最流行语:爱的符号The?most?popular?word?of?2014?has?been?revealed,?and?is?notactually?a?word?at?all?but?a?symbol?meaning?love.2014年最流行的词语出炉。严格意义上来说,它并非是一个词语,而是一个爱的符号。?A?heart?emoji?was?the?most?widely?used?character?in?blogs,Twitter?and?Facebook?and?in?250,000?global?news?outlets?in?thelast?12?months,?according?to?analysts.有分析数据显示,过去的12个月中,博客、推特、脸书以及全球25万家新闻媒体使用频率最高的字符是心形“表情符号”。?The?increasing?prominence?of?the?emoji?or?emoticon?shows?how?symbols?are?making?their?wayinto?the?English?language?with?the?rise?of?the?internet.表情符号在英语中大行其道,显示出网络快速发展时期,符号正在强势崛起。?There?are?now?722?recognised?characters?which?portray?an?emotion,?expression,?or?state?of?mind,or?a?person,?place?or?thing?-?with?another?250?to?be?made?available?over?the?next?year.?The?list?wascompiled?by?the?Global?Language?Monitor?in?Austin,?Texas,?which?analyses?the?use?of?words?andsymbols?in?blogs,?social?media?and?250,000?of?the?most?popular?online?and?print?news?outletsacross?the?world.目前共有722个表现感情、表情、心情,或人、场所、物品的符号。2015年将会新增250个表情符号。位于美国德克萨斯州奥斯丁市的全球语言检测机构(Global?Language?Monitor)通过分析博客、社交媒体以及全球25万家主流在线和出版媒体中词语和符号的使用情况,发布了2014年度流行词语榜。?Researchers?found?the?heart?emoji?appeared?billions?of?times?a?day?across?the?world.研究者们发现全世界每天会出现几十亿个心形符号。?Other?words?that?rose?to?popularity?in?2014?were?vape?from?the?term?vaporise,?used?to?refer?toelectronic?or?e-cigarettes.?This?word?appeared?in?the?Oxford?Dictionarys?top?word?for?2014.?PrinceGeorge?also?made?the?list?along?with?the?phenomena?blood?moon?-?referring?to?the?blood?redcolour?of?the?moon?after?it?passes?in?the?earths?shadow,?causing?the?suns?red?light?to?scatter.2014年其他的流行词语还有“vape”,演变自“vaporise(蒸发)”,指代电子烟。该词在牛津词典2014年词语榜上排名第一。乔治王子和血月亮也都榜上有名。血月亮现象是指月亮在脱离地球的阴影后受太阳红光照射呈现出血红色的情况。?Paul?Payack,?president?of?Global?Language?Monitor,?said: The?English?Language?is?now?undergoinga?remarkable?transformation?unlike?any?in?its?1400?year?history?-?its?system?of?writing,?the?alphabet,is?gaining?characters?at?amazing?rate.全球语言检测机构主席保罗?帕亚克(Paul?Payack)表示
原创力文档


文档评论(0)